Руководство КПК обеспечило успехи Китая Выступление Генерального секретаря ЦК КПК Ху Цзиньтао [в связи с 90-летием со дня создания Компартии Китая]. (5 июля 2011 г.).

Руководство КПК обеспечило успехи Китая Выступление  Генерального секретаря ЦК КПК Ху Цзиньтао [в связи с 90-летием  со дня создания Компартии Китая]. (5 июля 2011 г.).

Товарищи, друзья!

Сегодня мы вместе со всей партией и народами нашей страны отмечаем 90-летие со дня создания Коммунистической партии Китая. Окидывая взглядом великий путь развития и прогресса, пройденный страной, мы устремляем взор в светлые перспективы её развития и процветания.

Коммунистическая партия Китая была создана в этот день 90 лет назад. Это великое, эпохальное событие в истории развития китайской нации. С тех пор китайский народ вступил на светлый путь завоевания национальной независимости и своего освобождения, положил начало величественному походу создания богатого и могучего государства, зажиточной жизни людей.

90 лет китайские коммунисты и народы, все национальности страны, не останавливаясь ни перед какими жертвами в упорной борьбе, непрерывно добивались огромных побед в процессе революции, строительства и реформ. И сегодня полный сил и энергии социалистический Китай

Товарищи, друзья!

Сегодня мы вместе со всей партией и народами нашей страны отмечаем 90-летие со дня создания Коммунистической партии Китая. Окидывая взглядом великий путь развития и прогресса, пройденный страной, мы устремляем взор в светлые перспективы её развития и процветания.

Коммунистическая партия Китая была создана в этот день 90 лет назад. Это великое, эпохальное событие в истории развития китайской нации. С тех пор китайский народ вступил на светлый путь завоевания национальной независимости и своего освобождения, положил начало величественному походу создания богатого и могучего государства, зажиточной жизни людей.

90 лет китайские коммунисты и народы, все национальности страны, не останавливаясь ни перед какими жертвами в упорной борьбе, непрерывно добивались огромных побед в процессе революции, строительства и реформ. И сегодня полный сил и энергии социалистический Китай гордо высится на востоке мира, а китайский народ, насчитывающий 1 миллиард 300 миллионов человек, с полной уверенностью шагает вперёд, к великому возрождению китайской нации под великим знаменем социализма с китайской спецификой.

Товарищи, друзья!

За 170 с лишним лет истории Китая, начиная с Опиумной войны 1840 года, наша великая Родина, говоря в целом, пережила неимоверные страдания, наша великая нация развернула потрясающую борьбу, а наш великий народ создал великое дело, вошедшее в славные анналы истории.

После Опиумной войны Китай постепенно превратился в полуколониальное и полуфеодальное общество, тогдашние державы всё больше усиливали против него свою агрессию. День ото дня усугублялось загнивание феодального строя, страна была раздроблена, не прекращались военные смуты, народ терпел муки от голода и холода, он был порабощён. Миссия спасения нации от гибели встала на первый план. Борьба за национальную независимость и народное освобождение, превращение страны в богатое и могучее государство, создание для народа зажиточной жизни стали той исторической задачей, которую предстояло во что бы то ни стало выполнить нашим людям.

В те бурные времена во имя изменения судьбы китайской нации китайский народ и бесчисленное множество высокоидейных, целеустремленных борцов вели нелёгкие поиски и неуклонную борьбу. Китайский народ, не желающий покоряться, снова и снова поднимался на борьбу, но снова и снова терпел поражение. Революция 1911 года, которой руководил доктор Сунь Ятсен, положила конец абсолютной монархии, просуществовавшей в Китае не одну тысячу лет. И хотя это имело огромное значение для стимулирования прогресса китайского общества, но так и не смогло изменить полуколониальный и полуфеодальный характер китайского общества, избавить китайский народ от злосчастной судьбы.

Как показывают факты, ни движение за самоусиление и реформаторство, не затрагивающее основ феодализма, ни крестьянские войны старого типа, ни революции, руководимые буржуазными революционерами, и ни те или иные варианты копирования западного капитализма не в состоянии были выполнить национальную миссию спасения китайской нации от гибели и историческую задачу борьбы с империализмом и феодализмом. Для разрешения вопроса о развитии и прогрессе Китая необходимо было найти ту передовую теорию, которая бы повела китайский народ на антиимпериалистическую и антифеодальную революцию, нужно было найти те передовые общественные силы, которые бы смогли руководить преобразованием китайского общества.

В 1921 году в процессе соединения марксизма-ленинизма с китайским рабочим движением родилась Коммунистическая партия Китая. Рождение КПК — неизбежный результат развития новой и новейшей истории Китая, упорных поисков китайского народа в борьбе за свое спасение. С этих пор у китайской революции появилось правильное направление в поступательном движении вперёд, китайский народ обрёл могучие духовные силы, а перед Китаем судьбоносно открылись светлые перспективы развития.

За 90 лет наша партия, сплачивая и ведя за собой народ на нашей древней китайской земле, создала величественную в истории развития человечества эпопею, потрясшую весь мир и заставившую вздрогнуть Небо и Землю, что концентрированно воплощается в выполнении и продвижении трёх великих дел.

Первое выражается в том, что наша партия, прочно опираясь на народ, завершила новодемократическую революцию, завоевала национальную независимость и народное освобождение. В результате Северного похода, Аграрной революционной войны, войны Сопротивления японским захватчикам и Освободительной войны партия и народ в ходе 28-летних кровопролитных сражений отразили агрессию японского империализма, свергли реакционное господство Гоминьдана и создали Китайскую Народную Республику. С образованием Нового Китая народ стал хозяином страны, общества и собственной судьбы. В Китае произошел великий скачок от феодального абсолютизма, просуществовавшего в стране не одну тысячу лет, к народно-демократическому строю, осуществились в высокой степени единство Китая и небывалое сплочение всех национальностей, в корне было покончено с отрезком истории старого полуфеодального и полуколониального Китая и с состоянием полной разрозненности, в котором пребывал старый Китай. Были аннулированы неравноправные договоры тогдашних держав с Китаем и все привилегии империализма у нас в стране. С этих пор китайцы встали во весь рост, с этого времени открылась новая эра в истории развития и прогресса китайской нации.

Второе великое дело выражается в том, что наша партия, прочно опираясь на народ, закончила социалистическую революцию и ввела, как основную, систему социализма. Мы творчески осуществили переход от новой демократии к социализму, в результате чего огромная восточная страна, население которой составляет четверть населения мира, вступила в социалистическое общество. Тем самым мы осуществили самые широкие и самые глубокие в истории Китая социальные преобразования. Создав самостоятельную и относительно целостную систему промышленности и народного хозяйства, мы накопили важный опыт осуществления социалистического строительства в такой огромной восточной стране, как Китай, с весьма отсталым уровнем общественных производительных сил.

Третье великое дело выражается в том, что наша партия при прочной опоре на народ осуществила новую великую революцию — реформ и открытости, заложив начала социализма с китайской спецификой, твёрдо придерживаясь и развивая его. Начиная с 3-го пленума ЦК 11-го созыва, мы на основе обобщения нашего собственного опыта социалистического строительства и одновременно с учётом опыта международного, с великим политическим и теоретическим мужеством, а также с мужеством в практической работе стали осуществлять реформы и открытость и после нелёгких поисков сформировали основную теорию, основную линию, основную программу и основной опыт партии на начальной стадии социализма. Мы создали и усовершенствовали систему социалистической рыночной экономики, твёрдо держались полноформатной открытости внешнему миру и добились в итоге великих успехов в продвижении социалистической модернизации, которые привлекли внимание всего мира.

Эти три великих дела в корне изменили перспективы и судьбу китайского народа и китайской нации, необратимо положили конец трагической судьбе Китая в период новой истории, когда страна страдала от внутренних невзгод и иностранной агрессии, была крайне нищей и слабой. Мы необратимо положили начало историческому походу китайской нации к её постоянному развитию и росту, к её великому возрождению. Китай с его более чем пятитысячелетней историей цивилизации обрёл совершенно новый облик. Великое возрождение китайской нации демонстрирует невиданные светлые перспективы.

Широта и глубина преобразований и перемен в китайском обществе и судьбе китайского народа за последние 90 лет, их политическое влияние и социальное значение — большая редкость в истории развития человечества.

Факты убедительно говорят о том, что в грандиозном процессе развития и прогресса китайского общества со времени начала новой эпохи история и народ выбрали Компартию Китая, выбрали марксизм, социалистический путь, реформы и открытость. Факты убедительно говорят о том, что Компартия Китая по праву считается великой, славной и правильной марксистской партией, тем ядром, которое ведёт китайский народ на непрерывное открытие новых горизонтов в развитии нашего дела.

Все наши успехи за 90 лет — результат упорной борьбы и неустанных усилий целых поколений китайских коммунистов сообща с народом. Руководящий коллектив ЦК первого поколения, ядром которого был товарищ Мао Цзэдун, сплачивая и ведя за собой всю партию и народы страны, одержал великую победу в новодемократической революции, создал основную систему социализма и тем самым создал коренные политические предпосылки и институциональный фундамент для всего развития и прогресса современного Китая в целом. Руководящий коллектив ЦК второго поколения, ядром которого был товарищ Дэн Сяопин, сплачивая и ведя за собой всю партию и народы страны, начал великий поход к реформам и открытости, который, как горн эпохи, призывает строить социализм с китайской спецификой, и положил тем самым начало новому периоду в развитии дела социализма. Руководящий коллектив ЦК третьего поколения, ядром которого был товарищ Цзян Цзэминь, сплачивая и ведя за собой всю партию и народы страны, твёрдо держась реформ и открытости, идя в ногу со временем, продолжал вести корабль реформ и открытости в правильном направлении наперекор волнам и тем самым успешно продвинул великое дело социализма с китайской спецификой в XXI век. После XVI партийного съезда Центральный Комитет сплачивает и ведёт за собой всю партию и народы страны на то, чтобы, руководствуясь теорией Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства, углубленно претворяя в жизнь научную концепцию развития, обращая особое внимание на стимулирование научности развития и социальной гармонии, продвигать и дальше великое дело социализма с китайской спецификой в процессе полного построения среднезажиточного общества.

Отмечая 90-летие Коммунистической партии Китая, мы с теплотой вспоминаем Мао Цзэдуна, Чжоу Эньлая, Лю Шаоци, Чжу Дэ, Дэн Сяопина, Чэнь Юня и других пролетарских революционеров старшего поколения, которые много что сделали для революции, строительства и реформ в Китае, для создания КПК, её укрепления и развития. Глубоко чтим память революционеров, героически павших во имя создания, защиты и строительства Нового Китая, всех наших предшественников, которые стойко боролись за независимость и освобождение китайской нации в период новой истории. Их великие свершения на благо Родины и нации никогда не исчезнут со страниц исторических анналов!

Разрешите здесь от имени ЦК КПК выразить глубокое уважение широким слоям рабочих, крестьян, интеллигенции, всем демократическим партиям и народным организациям, патриотам всех кругов, воинам НОАК, войскам вооружённой милиции, командно-рядовому составу органов общественной безопасности. Хочу передать сердечный привет соотечественникам в Сянганском и Аомэньском особых административных районах, соотечественникам на Тайване и широким слоям соотечественников, проживающих за границей. Выразить сердечную признательность всем народам и друзьям из разных стран мира, которые живут с нами в дружбе, интересуются делом революции, строительства и реформ в Китае, оказывают ему поддержку.

Наши успехи за 90 лет борьбы, созидания и накопления сводятся к тому, что был проложен путь социализма с китайской спецификой, создана соответствующая теоретическая система и утверждён соответствующий строй. Партия и народ должны вдвойне дорожить этими достижениями, постоянно их укреплять и развивать.

Путь социализма с китайской спецификой — неизбежный путь осуществления социалистической модернизации и создания прекрасной жизни для народа. Это тот самый путь, когда под руководством Коммунистической партии Китая и на базе основных реалий страны в центр внимания ставится экономическое строительство, когда твёрдо держатся четырёх основных принципов, твёрдо и решительно осуществляют реформы и открытость, происходит освобождение и развитие общественных производительных сил, укрепляется и совершенствуется социалистический строй, формируются социалистическая рыночная экономика, политический строй социалистической демократии, передовая социалистическая культура, гармоничное социалистическое общество, когда создаётся богатое, могущественное, демократическое, цивилизованное и гармоничное модернизированное социалистическое государство.

Теоретическая система социализма с китайской спецификой является правильной теорией, которая ведёт партию и народ к осуществлению великого возрождения китайской нации по пути социализма с китайской спецификой. Неизменно соединяя основные положения марксизма с конкретной действительностью Китая, наша партия в историческом процессе продвижения китаизации марксизма пришла к двум крупным теоретическим достижениям. Одним из них стали идеи Мао Цзэдуна. Идеи Мао Цзэдуна как результат применения и развития марксизма-ленинизма в Китае системно ответили на вопрос о том, как осуществлять новодемократическую и социалистическую революцию в огромной полуколониальной, полуфеодальной восточной стране, вели нелегкие поиски решения вопроса о том, какой социализм строить и как именно, и по своему творческому содержанию составили новое достояние сокровищницы марксизма. Другим теоретическим достижением стала теоретическая система социализма с китайской спецификой. Это та самая научная теоретическая система, которая включает теорию Дэн Сяопина, важные идеи тройного представительства, а также научную концепцию развития и другие стратегические идеи огромного значения. Теоретическая система социализма с китайской спецификой как продолжение и развитие идей Мао Цзэдуна системно ответила на ряд важнейших вопросов: какой социализм строить и как именно, какую именно партию и каким образом создавать, какое именно развитие и каким образом осуществлять в такой огромной развивающейся стране, как Китай, с его более чем миллиардным населением.

Социалистический строй с китайской спецификой как коренная институциональная гарантия развития и прогресса современного Китая концентрированно воплощает в себе особенности и преимущества социализма с китайской спецификой. В результате нашего стимулирования самоусовершенствования и развития социалистического строя в экономической, политической, культурной, социальной и других сферах сложилась взаимно состыкованная и увязанная институциональная система. Её составляет институт собраний народных представителей как коренная политическая система, такие основные политические институты, как институт многопартийного сотрудничества и политических консультаций, функционирующий под руководством Коммунистической партии Китая, институт национальной районной автономии, а также институт низового народного самоуправления; социалистическая правовая система с китайской спецификой, основная экономическая система совместного развития разных секторов экономики при доминанте сектора общественной собственности, а также экономическая, политическая, культурная, социальная и все другие конкретные системы, которые строятся на базе коренных, основных политических и экономических институтов, — все они отвечают нашим национальным реалиям, веяниям времени, благоприятствуют сохранению жизненных сил партии и государства, мобилизации активности, инициативы и творческих сил широких народных масс и всех кругов общества. Эти институты полезны для раскрепощения и совершенствования общественных производительных сил, для стимулирования всестороннего социально-экономического развития, благоприятствуют поддержанию и стимулированию социальной беспристрастности и справедливости, осуществлению всеобщей зажиточности народа, идут на благо сосредоточения сил и принятия эффективных мер в случае тех или иных опасностей и вызовов, которые встают на нашем пути продвижения вперёд, благоприятствуют поддержанию национальной сплоченности, социальной стабильности и единства государства.

Для того чтобы перед лицом столь переменчивой международной обстановки и нелегких задач реформ, развития и стабильности внутри страны наша партия могла сплачивать и вести за собой народ на дальнейшее продвижение вперёд, создавать новую ситуацию в работе и одерживать новые победы в нашем деле, самое главное в том, чтобы высоко нести великое знамя социализма с китайской спецификой, твёрдо продолжать идти по пути социализма с китайской спецификой и расширять его, отстаивать теоретическую систему социализма с китайской спецификой и пополнять её, сохранять и совершенствовать социалистический строй с китайской спецификой.

Оглядываясь на девять десятилетий развития и прогресса Китая, мы можем сделать тот основной вывод, что успех дела в Китае зависит от нашей партии.

Обобщение 90-летнего пути нашего развития показывает, что коренным моментом в сохранении и развитии нашей партией её авангардности как марксистской политической партии является необходимость продолжать раскрепощать своё сознание, держаться реалистического подхода к делу, шагать в ногу со временем, по-научному относиться к марксизму, твёрдо руководствоваться развивающимся марксизмом в процессе новой практики, отстаивать истину и исправлять ошибки, неуклонно идти собственным путём и всегда сохранять духовную движущую силу, побуждающую нашу партию прокладывать путь вперёд. Нужно по-прежнему всё делать для народа и опираться на него, искренне служить народным интересам, черпать мудрость и силы у народных масс, неизменно поддерживать тесные связи партии с народными массами. Необходимо по-прежнему стоять за назначение кадров по личным достоинствам, в широких масштабах и в большом количестве привлекать одарённых людей, растить и готовить кадры, непрерывно вливать свежую кровь и постоянно сохранять кипучесть энергии партии. Важно твёрдо держаться того принципа, что партия должна сама следить за собой и осуществлять строгое внутрипартийное управление, не закрывать глаза на острые внутрипартийные проблемы и своевременно их разрешать, с тем чтобы организм партии был всегда здоровым.

Вся партия должна трезво видеть, что в условиях новой ситуации, когда на международной арене, в нашей собственной стране и в самой нашей партии возникают глубокие перемены, повышение уровня партийного руководства и государственного управления, усиление иммунитета против разложения и перерождения, умение снимать риски и опасности, повышение возможностей партии как партии правящей — всё это оказалось перед лицом массы небывалых новых обстоятельств, новых проблем и новых вызовов. Испытания у кормила власти, в процессе реформ и открытости, в сфере рыночной экономики, а также в условиях внешней среды являются длительными, сложными и суровыми. Опасность духовной инертности, недостаточных способностей, отрыва от масс, пассивности и разложения всё острее и острее встаёт перед всей партией. Задача реализации того принципа, что партия должна следить за собой и осуществлять строгое внутрипартийное управление, становится ещё сложнее и экстреннее, чем в какое-либо другое время.

Нам необходимо исходить из новых реалий, продолжать на основе научной теории направлять партийное строительство, изучать и разрешать в духе реформационного новаторства важнейшие теоретические и реальные проблемы, встающие перед партийным строительством. Необходимо держать в поле зрения полное построение среднезажиточного общества и ускорять продвижение социалистической модернизации, полностью осмыслять и сознательно применять законы строительства марксистской правящей партии, всесторонне продвигать партийное строительство как новую великую работу, непрерывно повышать уровень научности партийного строительства.

Для того, чтобы повысить научность партийного строительства в новых исторических условиях, необходимо твёрдо продолжать раскрепощать своё сознание, придерживаться реалистического подхода к делу, шагать в ногу со временем, всемерно стимулировать китаизацию, эпохальность и популяризацию марксизма, повышать идейно-политический уровень всей партии.

90-летний путь развития нашей партии учит, что теоретическая зрелость — основа политической стойкости. Продвижение в теории в ногу со временем — предпосылка твёрдого и смелого продвижения в практических действиях, а идейное единство — важная гарантия согласованности действий всей партии. Китайские коммунисты глубоко убеждены, что основные положения марксизма являются неоспоримой научной истиной. Но марксизм должен постоянно пополняться и развиваться по мере развития практики. Мы никогда не считали марксизм пустопорожними, окаменевшими, шаблонными догмами. Теоретическим источником марксизма и основанием для его развития является практика, и критерий его проверки тоже практика. Любое цепляние за мёртвую книгу, презрение к практике, перескакивание через этапы и отставание от реальной жизни не ведут к успеху. Коренная причина ошибок и даже серьёзных неудач, которые имели место в некоторые периоды истории нашей партии, заключается именно в том, что руководящие идеи тогда отрывались от китайской реальности. А коренная причина того, что наша партия сумела, опираясь на саму себя и силы народа, исправить ошибки, подняться после неудач и продолжать победоносно двигаться вперёд, именно в том, что она вернулась к идеологической линии реалистического подхода к делу и стала твёрдо проводить её в жизнь. Положительный и отрицательный опыт в этом плане системно обобщён в «Решении по некоторым вопросам истории партии» и в «Решении по некоторым вопросам истории КПК со времени образования КНР», и всем их следует крепко помнить.

Развитие практики, познание истины и теоретическая инновация всегда беспредельны. Практическая деятельность партии и народа непрерывно идёт вперёд, поэтому и теория, направляющая её, тоже должна непрерывно продвигаться вперёд. Путь социализма с китайской спецификой будет обязательно непрерывно расширяться по ходу творческой практики партии и народа, а социалистический строй с китайской спецификой — непрерывно совершенствоваться в процессе углубления реформ и расширения открытости.

Этот процесс неизбежно откроет широкие перспективы для теоретической инновации. Самое главное для того, чтобы можно было твёрдо держаться марксизма в новых исторических условиях, заключается в том, чтобы своевременно давать ответ на новые вопросы, задаваемые практикой, и предоставлять ей научное руководство. Нам нужно правильно оценивать общую ситуацию мирового развития, точно схватывать основные наши реалии на начальной стадии социализма, углублённо изучать стадиальные особенности развития нашей страны, своевременно обобщать свежий опыт, накопленный народом под руководством партии, специально заниматься разрешением наиболее важных проблем социально-экономического развития, приходить к новым теоретическим обобщениям и тем самым навеки сохранять кипучие жизненные силы научной теории.

Каждому шагу в теоретической инновации обязательно сопутствует шаг в теоретической вооружённости — таков важный опыт нашей партии, накопленный ею в процессе собственного строительства. В соответствии с требованиями строительства марксистской партии нового типа мы должны неотложно изучать все и всякие новые научные идеи и знания человеческого общества. Всем членам партии и кадровым работникам нужно видеть в учёбе свои духовные запросы, на основе углубленного изучения и постижения марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна, теоретической системы социализма с китайской спецификой прочно утверждаться в мировоззренческих и методологических принципах диалектического и исторического материализма, практически добиваясь через учёбу повышения своих моральных качеств, уровня интеллекта и способностей открытия дела. Все члены партии, но особенно руководящие партийные работники должны непрерывно повышать свой идейно-политический уровень, укрепляться в своих идеалах и убеждениях, повышать свою сознательность и стойкость в неустанной борьбе во имя дела партии и народа, проявляя при этом непоколебимую решимость и непреклонную волю.

Для того, чтобы в новых исторических условиях можно было повысить научность партийного строительства, необходимо держаться таких критериев при использовании кадров, как подбор людей в самых различных уголках страны, назначение их по личным достоинствам, отбор по принципу учёта моральных и деловых качеств, но с предпочтением моральных, привлекая к делам партии и государства незаурядные таланты из всех областей.

90-летний путь развития нашей партии говорит о том, что после определения политической линии кадры становятся решающим фактором. Подбор кадров в самых различных уголках страны и назначение их по личным достоинствам — неизбежные требования характера и предназначения нашей партии. Кроме интересов народа, у нашей партии нет никаких своих особых интересов. Продолжая держаться этого высокого принципа, она предоставила широкую арену для развёртывания способностей всем, кто предан народу, укоренился среди него и всем жертвует ради него. Сможет ли путь социализма с китайской спецификой становиться всё шире и шире, сможет ли осуществиться великое возрождение китайской нации — всё это зависит от того, удастся ли нам непрерывно готовить большие контингенты людей выдающихся способностей и тем более дать незаурядным людям различных профилей показать себя и развернуть свои способности.

Нам предстоит расширять каналы выдвижения людей достойных, с более широким полем зрения, более высоким духовным уровнем и с большей широтой души, чтобы выдающиеся кадровые работники различных областей могли своевременно выдвигаться и разумно использоваться. Необходимо по-прежнему отводить главное место моральным качествам кадров, выдвигая и назначая на руководящие посты тех кадровых работников, которые отличаются политической стойкостью, обладают большими знаниями, действительно выделяются своими служебными достижениями и пользуются общим признанием со стороны народа. Тем самым задаётся правильное направление в использовании людей, при котором высокая нравственность совершенствует человека, обеспечивает ему уважение со стороны народа, ведёт за собой и сплачивает людей, соединяет в себе высокие моральные и деловые качества. Следует по-прежнему использовать кадры по их фактическим успехам, чтобы у деятельных людей была возможность показать себя и чтобы у людей, открывших своё дело, было своё поле деятельности. Ни в коем случае нельзя давать честным людям нести убытки, а спекулянтам и карьеристам — извлекать выгоды. Нужно, чтобы все незаурядные кадровые работники могли вкладывать свои силы в дело партии и народа.

Непрерывная подготовка огромного контингента молодых выдающихся кадров — та основная и важнейшая задача, которая касается продолжения дела партии и народа на основе имеющихся достижений. Молодые кадры, которым предстоит взять на себя выполнение важных дел, обязаны прочно утверждаться в правильном мировоззрении, правильных взглядах на предоставляемые полномочия и осуществляемое дело, сохраняя преданность делу партии, живя душа в душу с массами, сосредоточивая внимание на работе и непрерывно совершенствуя себя. Широкие слои молодых кадров должны сознательно уезжать в районы с трудными условиями, со сложной ситуацией, идти на ключевые служебные посты, шлифовать там свой характер, выковывать там свой стиль и повышать там свои деловые способности. И если станут появляться большие контингенты молодых кадров, которые прошли закалку в трудных условиях, выдержали испытание в больших и важных событиях борьбы и, как показала практическая работа, наделены лучшими качествами и подают большие надежды, то это сулит делу партии и народа широкие перспективы.

Кадры являются первейшими ресурсами, стратегическими ресурсами в развитии страны. Все партийные товарищи, всё общество должны по-прежнему держаться того важнейшего курса, который требует уважать труд, знания, талантливых людей и творческую работу, прочно утверждаться в том взгляде, что каждый может стать специалистом, смело использовать людей ради дела, чтобы у специалистов различных категорий была широкая платформа для открытия своего дела и пространство для развития, чтобы каждый стал специалистом, пригодным Родине, народу и нации. Следует, в частности, вплотную приступить к подготовке молодых одарённых специалистов и создать такую оживлённую обстановку, когда таланты рождаются целыми плеядами и каждый из них имеет возможность полностью развернуть свои способности.

Для того, чтобы можно было повысить научность партийного строительства в новых исторических условиях, необходимо по-прежнему держаться того понимания, что партия берёт человека за основу основ и стоит у кормила власти во имя народа, прочно утверждать марксистский взгляд на массы, сознательно претворять в жизнь партийную линию масс и всегда поддерживать кровные связи партии с народными массами.

90-летний путь развития нашей партии говорит о том, что коренная причина её постоянной непобедимости заключается в том, что она вышла из народа, уходит корнями в народ и служит народу. Признание в человеке основы основ и управление государством во имя народа являются концентрированным выражением характера нашей партии и её коренного предназначения служить народу всем сердцем и всеми помыслами, высшим критерием в направлении, оценке и проверке всей деятельности нашей партии в области государственного управления. Все партийные товарищи должны крепко помнить, что тесная связь с массами — самое большое политическое преимущество нашей партии, а отрыв от масс — самая большая для неё опасность после прихода к власти. Нам необходимо всегда ставить интересы народа на первое место, от начала и до конца рассматривать надёжное осуществление, сбережение и развитие коренных интересов широчайших слоёв народа как исходную и конечную точку всей работы в целом, делать так, чтобы вся власть использовалась во имя народа, чтобы все думы были о народе и чтобы все блага создавались для него, чтобы наша работа могла обрести самую широкую, самую надёжную и самую крепкую массовую базу и источник сил.

Каждый коммунист должен в душе ставить народ на самое высокое место, уважать положение народа как субъекта политической жизни страны, уважать его творческую инициативу, делать его своим учителем, основывать рост своего политического ума и управленческих способностей на творческой практике народа. Предстоит уделять огромное внимание работе среди масс в условиях новой обстановки и практически улучшать её, по-прежнему советоваться с народом по политическим вопросам, узнавать о его нуждах, запрашивать его мнение при разработке решений, искренне прислушиваться к голосу масс, правдиво отражать их чаяния, чутко заботиться об их нуждах, гарантировать в свете закона их экономические, политические, культурные, социальные и другие права и интересы. Только тогда, когда мы держим народ в своём сердце, он и нас держит в своём. Только тогда, когда мы считаем народные массы родными людьми, они и сами считают нас своими. Партийно-правительственные органы и кадровые работники всех ступеней должны по-прежнему переносить центр тяжести работы вниз, постоянно углубляться в реальную жизнь, в низы, идти в гущу масс, хорошо знать жизнь народа, устранять его горести, согревать его сердце. Следует превращать передовую линию низов в главные позиции подготовки и закалки кадров, направляя туда кадровых работников для углубления отношений с массами и повышения умения служить им в совместной с ними работе и быту. Следует делать служение народным массам и работу среди них центральной задачей низовых парторганизаций и основной обязанностью низовых кадровых работников, превращать низовые парторганизации в тот прочный боевой оплот, который стимулирует развитие, служит массам, соединяет сердца людей и тем самым стимулирует гармонию.

Для повышения научности партийного строительства в новых исторических условиях необходимо, держась курса как на паллиативные, так и на радикальные меры, на комплексное упорядочение, одновременные карательные и профилактические меры, но с акцентом на профилактике, вести вглубь строительство партийного стиля и неподкупного аппарата, а также борьбу против разложения. И тем самым неизменно обеспечивать авангардность и чистоту марксистской партии.

90-летняя история развития партии говорит нам, что бескомпромиссное преследование за разложение и действенная его профилактика, от чего зависят симпатии и антипатии народа и судьба самой партии, — та важнейшая политическая задача, которой партия должна заниматься от начала и до конца. Наша партия имеет трезвое представление о серьёзности и опасности возникновения разложения в условиях долгого пребывания у власти, о необходимости вести борьбу против разложения во всем процессе реформ, открытости и социалистической модернизации. Наша партия с открытым забралом, неуклонно выступает против разложения, непрерывно достигает заметных успехов в противодействии коррупции и утверждении неподкупности, что является важной гарантией для продвижения реформ, открытости и социалистической модернизации. Тем не менее положение дел с борьбой против разложения всё ещё остается суровым, а задачи — тяжёлыми. Если коррупцию эффективно не искоренить, партия утратит народное доверие и поддержку. Вся партия должна постоянно бить в набат, полностью представлять себе длительность, сложность и трудность антикоррупционной работы, отводить более видное место противодействию коррупции и сохранению неподкупности, с более твёрдой уверенностью, более решительным подходом и более действенными мерами продвигать создание антикоррупционной системы наказания и профилактики, неуклонно вести до конца борьбу с разложением.

Руководящие кадры всех ступеней должны крепко помнить, что власть дана нам народом, а потому она может использоваться только в народных интересах. Исполняя власть, необходимо служить народу, нести ответственность перед ним и сознательно ставить себя под его контроль, ни в коем случае нельзя превращать власть в средство удовлетворения личных интересов отдельной личности либо меньшинством. Все руководящие кадры должны, придерживаясь принципов самоуважения, самоанализа, самопредостережения и самопоощрения, соблюдая партийность, придавая серьёзное значение своему поведению и показывая личный пример, стремиться к тому, чтобы при собственном усовершенствовании не забывать, как быть человеком в полном смысле этого слова, при управлении государством не изменять своё сердце слуги народа, при использовании власти не гнаться за личной выгодой, навеки сохранять политический облик, присущий коммунистам.

Для повышения научности партийного строительства в новых исторических условиях необходимо продолжать удерживать исполнение власти, управление делами и персоналом в установленных институциональных рамках, совершенствовать демократический централизм, непрерывно стимулировать институционализацию, нормирование и процедурное оформление партийного строительства.

90-летняя история развития партии говорит нам, что для того, чтобы можно было хорошо отстраивать крупную партию с её десятками миллионов членов и управлять ею, её институты приобретают коренной, всеобъемлющий, стабилизирующий и долговременный характер. Необходимо, неизменно пронизывая институциональной работой идеологическое, организационное, стилевое и антикоррупционное строительство, придерживаясь курса на продвижение дела вперёд в целом, но при упоре на самое главное, на унаследование традиций и смелое новаторство, создавать такую систему институтов, которая бы отличалась согласованностью содержания, строгой процедурностью, совершенным укомплектованием, эффективностью и действенностью.

При стимулировании институционального строительства партии следует, основываясь на партийном Уставе, ставя во главу угла демократический централизм, продолжать и совершенствовать систему руководства партии, реформировать и улучшать формы партийного руководства и управления государством, развивать внутрипартийную демократию, продвигать с надлежащей активностью и разумностью гласность партийных дел, гарантировать статус членов партии как субъектов партийной деятельности и их демократические права, совершенствовать институт партийных съездов, порядок партийных выборов и механизм внутрипартийного демократического принятия решений, а тем самым обеспечивать сплоченность и единство партии, наращивать её творческие силы, решительно искоренять как явления личного самоуправства, так и слабость и расхлябанность, которые идут вразрез с демократическим централизмом. Всем партийным товарищам нужно, прочно утверждаясь в том понимании, что все равны перед законом и не имеют никаких институциональных привилегий, что институциональные ограничения не допускают исключений, добросовестно изучать, строго исполнять и сознательно защищать существующие институты.

Одним словом, если все партийные товарищи станут постоянно заботиться о судьбах партии, выполнять свои обязанности во имя её процветания и более вдохновенно продвигать партийное строительство, то наша партия обязательно сможет ещё лучше улавливать общую историческую тенденцию, смело идти в авангарде эпохи и стимулировать социальный прогресс.

С самого дня своего рождения Коммунистическая партия Китая смело взяла на себя историческую миссию сплачивать и вести за собой народ на осуществление великого возрождения китайской нации. Чтобы можно было продолжить процесс великого возрождения китайской нации, необходимо непоколебимо держаться основной линии партии, раскрепощать и впредь своё сознание, продолжать осуществлять реформы и открытость, стимулировать научное развитие и социальную гармонию, с нового исторического старта целиком и полностью продвигать вперёд великое дело социализма с китайской спецификой.

Смотря в будущее, все партийные товарищи должны крепко помнить, что стремительным развитием нашей страны за прошедшие 30 с лишним лет мы обязаны реформам и открытости. И наше дальнейшее развитие также должно непреклонно опираться на них. Самая яркая особенность нового периода — реформы и открытость. Реформы и открытость — это новая великая революция, которую осуществляет народ под руководством партии в условиях нового времени, ключевой выбор, решающий судьбу современного Китая, неизбежный путь продолжения и развития социализма с китайской спецификой, осуществления великого возрождения китайской нации. Только реформы и открытость обеспечивают развитие как Китаю, так и социализму и марксизму. В настоящий момент ситуация на международной арене, у нас в стране и в самой нашей партии продолжает претерпевать глубокие изменения. Проблемы нашего неравномерного, несогласованного и неустойчивого развития очень остры, от структурно-институциональных помех, препятствующих научному развитию, не уклониться, их не обойдёшь, всё это необходимо решать посредством углубления реформ. Мы должны, непоколебимо держась линии, курса и политики, существующих со времени 3-го пленума ЦК 11-го созыва, крепя уверенность и повышая смелость, неустанно пронизывать духом реформ и новаторства все звенья государственного управления, всеми силами продвигать вперёд реформы и открытость. Следует твёрдо держаться реформационного направления социалистической рыночной экономики, повышать научность реформационных решений и согласованность реформационных мер, безошибочно отыскивать точки совершения прорыва в целях углубления реформ и открытости и при этом ясно определять приоритеты. Нужно, не упуская момента, стимулировать реформы в наиболее важных областях и ключевых звеньях, продолжать реформы и инновации во всех сферах, включая экономическую, политическую, культурную и социальную, продолжать раскрепощать и развивать общественные производительные силы, стимулировать самосовершенствование и саморазвитие нашего социалистического строя, решительно преодолевать все представления и структурно-институциональные пороки, которые препятствуют научному развитию, вливать тем самым могучие движущие силы в дело продвижения социализма с китайской спецификой.

Нам предстоит, непоколебимо держась за экономическое строительство как за центральное звено, неуклонно продвигаться вперёд по пути научного развития.

Акцент на экономическом строительстве как на центральном звене диктуется необходимостью возрождения страны и выражает собой коренное требование подъёма и развития нашей партии и страны, поддержания состояния постоянной стабильности и длительного спокойствия. Только при стимулировании как хорошего, так и быстрого развития экономики можно закладывать прочный материальный фундамент для развития и процветания страны, для обеспечения счастья и благополучия народов страны, для осуществления великого возрождения китайской нации. За 30 с лишним лет реформ и открытости мы, неизменно отводя центральное место экономическому строительству, задали развитию общественных производительных сил небывалые темпы. Такова коренная причина значительного роста совокупной мощи государства, жизненного уровня народа и международного положения нашей страны. В дальнейшем нам нужно, по-прежнему неизменно держась той стратегической идеи, что развитие есть непреложный закон вещей и явлений, крепко браться за экономическое строительство как за центральное звено, и здесь недопустимы ни малейшие колебания.

Производительные силы являются коренной движущей силой развития человеческого общества. Наша партия вышла на историческую арену как представительница передовых производительных сил Китая. Всю свою борьбу она ведёт в конечном счете ради раскрепощения и развития общественных производительных сил, непрерывного улучшения жизни народа. Мы уже добились великих результатов развития, которые привлекли внимание всего мира. И тем не менее основная наша реалия — то, что мы всё ещё находимся и будем долго находиться на начальной стадии социализма, — эта наша реалия не изменилась. Противоречие между постоянно растущими материально-культурными потребностями народа и отсталым общественным производством остаётся главным противоречием общества. Наша страна по-прежнему является самой большой в мире развивающейся страной. Поэтому в развитии всё ещё ключ к разрешению всех наших проблем. В том, чтобы крепко ухватиться за период важных стратегических шансов и хорошо его использовать, — самое главное для удержания инициативы, достижения превосходства и завоевания будущего. Это серьёзная проверка нашей партии как партии правящей и вместе с тем серьёзная проверка способности нашей нации к самоусилению. Мы обязаны продолжать сосредоточенно вести строительство и всем сердцем и помыслами стремиться к развитию, постоянно упрочивать материальный фундамент сохранения и развития социализма с китайской спецификой.

В современном Китае существенное требование видеть в развитии непреложный закон вещей и явлений сводится именно к поддержанию его научности. Мы должны, рассматривая научное развитие как лейтмотив, а ускорение трансформации модели экономического развития как главную нить, уделять больше внимания самому человеку, всестороннему, гармоничному и устойчивому развитию, единому и всестороннему планированию, реформам и открытости, обеспечению и улучшению жизни народа. Ускорять стратегическое регулирование экономической структуры, научный прогресс и инновацию, ускоренными темпами создавать общество, нацеленное на экономное использование ресурсов и бережное отношение к окружающей среде, стимулировать социальную беспристрастность и справедливость, обеспечивать длительное, устойчивое и сравнительно быстрое развитие экономики, социальную гармонию и стабильность. Только так можно непрерывно добиваться новых и ещё более крупных успехов на пути цивилизованного развития, который гарантирует развитие производства, зажиточную жизнь и поддержание экологии в хорошем состоянии, непрерывно закладывать более прочный фундамент для полного построения среднезажиточного общества и осуществления великого возрождения китайской нации.

Нам предстоит и дальше всемерно продвигать формирование политического строя социалистической демократии, неуклонно идти по пути развития политического строя социализма с китайской спецификой.

Народная демократия — то яркое знамя, которое Компартия Китая всегда твёрдо и высоко несёт. С начала эпохи реформ и открытости наша партия на основе обобщения положительного и отрицательного опыта в развитии социалистической демократии чётко указывает, что без демократии не может быть ни социализма, ни социалистической модернизации. То, что народ — хозяин страны, есть суть и ядро политического строя социалистической демократии. Благодаря неустанному продвижению реформы политической системы мы добились важных сдвигов в формировании политического строя социалистической демократии. В результате отмены фактически существовавшей системы пожизненных руководящих должностей кадровых работников была обеспечена нормальная ротация персонала органов государственной власти и их руководителей. Постоянное расширение дисциплинированного политического участия народа в широких масштабах обеспечивает ему положение хозяина страны. Мы сохраняем и совершенствуем многопартийное сотрудничество под руководством КПК, на основе углубленного осуществления политических консультаций, демократического контроля и участия в управлении государством посредством обсуждения государственных дел обеспечиваем развитие самого широкого патриотического единого фронта. Посредством введения и совершенствования механизма разработки решений с характерным для него глубоким знанием жизни народа, полным выражением его воли, широкой концентрацией его мудрости и действительно бережным отношением к его силам мы гарантируем соответствие разработанных решений интересам и чаяниям, народа. Посредством введения и совершенствования механизма использования кадров, полных жизненных сил и энергии, который позволяет в широких масштабах и в большом количестве привлекать одарённых людей, побуждать их к максимальному выявлению своих способностей и работе как на высоких, так и низких постах, мы открыли широкие каналы для роста незаурядных людей. У нас сложилась социалистическая правовая система с китайской спецификой, и наша партия сознательно действует в рамках Конституции и закона, поддерживает собрания народных представителей, правительственные органы, политические консультативные советы и органы юстиции в согласованном развертывании работы под собственную ответственность согласно закону и их собственным уставам. Создание же и усовершенствование системы ограничения и надзора в функционировании власти гарантируют исполнение партией и госаппаратом их власти согласно предусмотренным законом компетенции и процедурам. Факты убедительно говорят о том, что у нашего политического строя социалистической демократии могучая жизненная сила и что путь политического развития социализма с китайской спецификой есть правильный путь, который гарантирует народу положение хозяина страны.

В то же время нам необходимо учитывать, что строительство в области социалистической демократии и правопорядка всё ещё не полностью отвечает требованиям расширения народной демократии и стимулирования социально-экономического развития. Всё ещё налицо недоведённые до совершенства конкретные моменты в политическом строе социалистической демократии, недостатки в гарантировании демократических прав народа и выявлении его творческого духа. По мере дальнейшего продвижения дела социализма с китайской спецификой в строительстве политического строя социалистической демократии тоже предстоит — и это неизбежно — продолжать двигаться вперёд.

При обеспечении развития политического строя социалистической демократии необходимо твёрдо держаться пути его развития с китайской спецификой. Но самое главное здесь в том, чтобы обеспечивать органическое единство партийного руководства с хозяйским положением народа и управлением государством по закону. Нам предстоит интенсивно и разумно продвигать реформу политической системы, исходя из необходимости обеспечивать народу положение хозяина в стране, ставя целью усиление жизнедеятельности партии и государства, мобилизацию активности народа, расширять социалистическую демократию, создавать правовое социалистическое государство, развивать политическую культуру социализма. Необходимо и дальше развёртывать роль партии как руководящего ядра, владеющего всей обстановкой в целом и координирующего деятельность всех сторон, поднимать её уровень государственного управления на научной, демократической и правовой основе, гарантируя эффективное управление государством со стороны народа под её руководством. Твёрдо отстаивать принадлежность народу всей власти у нас в стране, улучшать демократический строй, разнообразить формы демократии, расширять её каналы, гарантировать права народа на осуществление по закону демократических выборов, демократической разработки решений, демократического управления и контроля. Важно целиком претворять в жизнь основную стратегию управления государством на основе закона, в масштабах всего общества всемерно возводить на пьедестал дух социалистической законности, непрерывно продвигать процесс законотворчества на научных началах, строгого правоисполнения, обеспечения беспристрастности правосудия и всенародного законособлюдения, переводить всю работу страны в русло юридизации. Словом, мы должны постоянно стимулировать институционализацию, нормирование и процедурное оформление политического строя социалистической демократии, в большей мере развёртывать преимущества политических институтов социализма с тем, чтобы можно было создавать более совершенные институциональные гарантии для подъёма и развития нашей партии и страны, для поддержания состояния постоянной стабильности и длительного спокойствия.

На пути продвижения вперёд необходимо по-прежнему прилагать большие усилия к стимулированию широкого развития и процветания социалистической культуры, непоколебимо обеспечивать развитие передовой социалистической культуры.

Передовая социалистическая культура — идейное и духовное знамя марксистской партии. В настоящее время культура всё более и более становится тем важным фактором, который сказывается на конкуренции и совокупной мощи государства. Перед лицом новой обстановки мы должны с высокой культурной сознательностью и уверенностью, исходя из необходимости повышения качества нации и формирования достойной личности, более энергично продвигать реформирование и развитие культурной сферы, стимулировать культурное творчество в ходе великой практики построения социализма с китайской спецификой и обеспечивать народу общее пользование достижениями культурного прогресса.

Тут нужно упорно обеспечивать развитие социалистической культуры, которая должна быть национальной, научной и массовой с ориентацией на модернизацию, на весь мир и будущее. Нужно, чтобы передовая социалистическая культура глубоко укоренялась в сознании людей, чтобы социалистическая духовная и материальная культура целиком продвигалась вперёд. Предстоит создавать общий духовный очаг китайской нации, непрерывно создавая такую новую обстановку, когда вся нация постоянно демонстрирует свои культурно-творческие силы, культурная жизнь общества становится богаче и разнообразнее, основные культурные права и интересы населения гарантируются ещё лучше, а идейно-нравственные качества и научно-культурный уровень народа целиком и полностью повышаются.

Развитие передовой социалистической культуры предполагает включение создаваемой системы основных ценностей социализма в весь процесс народного образования, строительства духовной культуры и партийного строительства. Важно, как и прежде, вооружать всю партию новейшими достижениями китаизированного марксизма и в их духе воспитывать народ, подводить широкие круги кадровых работников и масс к глубокому восприятию новых достижений партийной теории, упрочивать их идеалы и убеждения. Важно всемерно воспевать среди всего народа национальный дух, сущность которого в патриотизме, а равно с ним и дух эпохи, ядро которого — реформы и инновация, усиливать чувство национального достоинства и гордости, веру в себя, воодушевлять всех членов партии и все народы страны на дружную борьбу за реализацию великого возрождения китайской нации. Неизменно ориентируя общественные нравы и обычаи посредством социалистического понимания того, что делает честь, а что позорит, углубленно развёртывать строительство в области общественной, профессиональной, семейной и индивидуальной этики, усиливать, в частности, морально-нравственное воспитание подрастающего поколения, формировать во всём обществе позитивный духовный запрос, здоровый и цивилизованный образ жизни. Предстоит ускорить реформу культурной системы, убыстряя создание системы общественного культурного сервиса, а также развитие всего культурного дела в целом и культурных индустрий. Кроме того, необходимо с точки зрения содействия выходу китайской культуры на международную арену создавать собственные культурные силы, соответствующие нашему международному статусу, и тем самым повышать международное влияние китайской культуры. Китайская нация создала свою обширную и глубокую китайскую культуру, имеющую давнюю историю. На основе широкого распространения лучших достижений своей традиционной национальной культуры она сможет добиться новых великолепных успехов в этой области.

На пути поступательного движения необходимо и дальше всемерно обеспечивать и улучшать жизнь народа, твёрдо продвигать создание гармоничного социалистического общества.

Обеспечение и улучшение народной жизни, стимулирование социальной гармонии — неизбежные требования в процессе выполнения грандиозных задач по полному построению среднезажиточного общества. Поэтому необходимо со стратегической высоты охраны коренных интересов широчайших слоёв народа и длительного поддержания порядка и спокойствия в стране действенно вести социальное строительство, обеспечивая его развитие в координации с экономическим, политическим и культурным строительством, с интересами широчайших слоёв народа и длительного поддержания порядка и спокойствия в стране.

В ходе продвижения социального строительства в центре внимания должны быть обеспечение и улучшение народной жизни, оперативное разрешение тех самых проблем, которые больше всего заботят население и непосредственно затрагивают его самые реальные интересы. Следует обеспечивать развитие во имя народа и с опорой на него, а также всенародное пользование плодами этого развития. Поэтому предстоит совершенствовать институциональное планирование в плане гарантирования и улучшения народной жизни, отводить трудоустройственному стимулированию приоритетное место в социально-экономическом развитии. Нужно ускоренно развивать разные социальные сферы, но прежде всего образование, социальное обеспечение, медицину и здравоохранение, гарантированное жильё, продвигать предоставление равных шансов в получении основных общественных услуг. Важно усиливать регулирование распределения доходов и твёрдо идти вперёд по пути всеобщей зажиточности. И всё для того, чтобы у всего народа было где получать образование, зарабатывать себе на жизнь, лечиться и жить, чтобы в старости он был обеспечен.

Правильное регулирование отношений между реформами, развитием и стабильностью, приведение их к единству — наш важнейший руководящий курс, касающийся ситуации нашей социалистической модернизации в целом. Развитие — непреложный закон вещей и явлений, а обеспечение стабильности — неоспоримая задача. Без стабильности ничего не удастся сделать и даже достигнутые результаты можно утратить. Об этой истине должны хорошо помнить не только все члены партии, надо подводить к этому и весь народ страны.

Сегодняшний Китай переживает небывало широкие социальные преобразования. Наряду с тем, что эти преобразования вливают огромные жизненные силы в наше развитие и наш прогресс, они неизбежно приносят те или иные противоречия и проблемы. Движение социальных противоречий — основная движущая сила социального развития. И нам следует в соответствии с законами социального развития сознательно считаться с этими противоречиями, разумно разрешать противоречия внутри народа и другие социальные противоречия, непрерывно готовить для их уменьшения и устранения материальный фундамент, наращивать духовные силы, совершенствовать установки и меры, усиливать институциональные гарантии. Необходимо максимально пробуждать энергию общества, максимально наращивать факторы гармонии и решительно сокращать факторы дисгармонии. Одновременно предстоит усиливать и обновлять социальное управление, совершенствуя руководство со стороны парткомов, ответственность правительств, общественную согласованность и участие народа. Важно создавать социалистическую систему социального управления, имеющую китайскую специфику, и тем самым всесторонне повышать научность социального управления, обеспечивать народу спокойную жизнь и работу, а обществу — гармонию и стабильность.

Прочная национальная оборона и мощные вооружённые силы — надёжный оплот суверенитета, безопасности и территориальной целостности страны. Поэтому нам нужно в едином порядке планировать экономическое и оборонное строительство, идти по пути развития военно-гражданского слияния китайского типа, приводить в единство создание богатой страны и могучей армии в процессе полного построения среднезажиточного общества. Одновременно предстоит с точки зрения полного выполнения исторической миссии армии в новом веке и на новом этапе усиливать революционизирование, модернизацию и регуляризацию воинских подразделений в полном объёме, рассматривая стимулирование научного развития национальной обороны и армии как главную задачу, а ускорение трансформации модели боеспособности как главную нить. Здесь необходимо твёрдо придерживаться того коренного принципа, согласно которому армия должна находиться под абсолютным руководством партии, и её коренной предназначенности как народных войск. Нужно вырабатывать у современных революционных военнослужащих коренные ценностные представления. Следует ширить и углублять подготовку к военной борьбе, притом активно развертывать военное обучение в условиях информатизации, наращивать собственные возможности в научно-технической инновации применительно к национальной обороне, обновлению вооружений и снаряжения, ускорять шаги по полному строительству современного тыла, вплотную приступать к подготовке высококвалифицированных военных специалистов нового типа. Следует также с надлежащей активностью продвигать реформу национальной обороны и армии, продолжать управление армией на основе закона и в свете строжайших требований, всесторонне повышать наши возможности в выполнении разного рода военных задач, и прежде всего в завоевании победы в локальных войнах, идущих в условиях информатизации. Кроме того, предстоит ускорять модернизацию сил вооружённой милиции. Углублять всенародное оборонное воспитание, интенсифицировать работу по оборонной мобилизации и формированию резервных сил национальной обороны, упрочивать и развивать солидарность армии с органами власти и народом.

Мы будем неизменно придерживаться курса «одна страна — два строя», на «управление Сянганом самими сянганцами» и «управление Аомэнем самими аомэньцами», на высокую степень автономии обеих территорий, всеми силами поддерживать правительства Сянганского и Аомэньского особых административных районов в исполнении их полномочий на базе закона, в развитии экономики и улучшении жизни населения, стимулировать обмен и сотрудничество между Сянганом и Аомэнем, с одной стороны, и внутренними районами страны — с другой, сплачивать все силы, любящие Родину, Сянган и Аомэнь, обеспечивать длительное процветание и стабильность обоих ОАР. Нам предстоит, твёрдо держась лейтмотива мирного развития межбереговых отношений, целиком и полностью углубляя межбереговой обмен и сотрудничество, расширяя межбереговое общение всех кругов, сообща отвергая и сдерживая раскольническую деятельность «тайваньских независимцев», ковать счастье соотечественникам на обоих берегах и созидать будущее китайской нации.

Окидывая взором нашу планету, мы видим, что мир, развитие и сотрудничество как веяния времени остаются без изменения и тем не менее миру и развитию немало вызовов. Вместе пользоваться шансами на развитие, сообща противостоять всем и всяким опасностям, стимулировать создание гармонии на Земле с прочным миром и общим процветанием — общее чаяние народов всех стран.

Коммунистическая партия Китая и китайский народ были и являются активной силой стимулирования мира и развития на Земле. КПК и китайский народ давно уже дали торжественное обещание вносить должный вклад в дело человечества. И мы будем неуклонно прилагать свои усилия к благородному делу мира и развития человечества, стремиться к тому, чтобы внести новый и более весомый вклад в дело развития человечества.

Внешняя политика Китая призвана защищать мир во всём мире и содействовать совместному развитию. Мы будем продолжать проводить независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, неизменно идти по пути мирного развития, твёрдо претворять в жизнь взаимовыгодную и взаимовыигрышную стратегию открытости, на основе пяти принципов мирного сосуществования развивать отношения дружбы и сотрудничества со всеми странами, защищать справедливые требования и общие интересы развивающихся стран, активно включаться в многосторонние дела, стимулировать развитие мирового политического и экономического порядка в сторону большей справедливости и рациональности. Мы будем твёрдо проводить основную государственную политику открытости внешнему миру, совершенствовать систему экономики открытого типа, всесторонне повышать её уровень, усиливать взаимовыгодное сотрудничество со всеми странами мира, продолжать стимулировать совместное развитие всех стран посредством нашего собственного мирного развития.

Коммунистическая партия Китая на основе принципа независимости и самостоятельности, полного равенства, взаимного уважения и невмешательства во внутренние дела друг друга будет развивать обмен и сотрудничество с политическими партиями и политическими организациями всех стран и регионов, изучать и заимствовать на взаимной основе их опыт государственного управления, стимулировать развитие межгосударственных отношений.

С самого дня своего рождения наша партия неизменно представляет широкие молодёжные массы, завоёвывает их и опирается на них. Один из основателей нашей партии Ли Дачжао говорил, что надо вводить в мир цивилизованность, ковать счастье человечеству, посвящать свою молодость созданию молодости человечества. Основатели нашей партии, многие и многие поколения китайских коммунистов в большинстве своём в молодые годы с горячим желанием вступали в ряды партии, чтобы посвятить всю свою жизнь делу партии и народа. В рядах нашей партии всегда оживлённо действует молодёжь с её высокими идеалами и брызжущей боевой энергией, а это важная гарантия того, что наша партия по-прежнему сохраняет свою жизнеспособность после 90-летнего тернистого пути. Молодёжь — будущее Родины и надежда нации. Но в то же время она — будущее и надежда нашей партии. Всей партии полагается уделять внимание молодёжи, заботиться о ней и оберегать её, прислушиваться к её голосу, поощрять её рост, поддерживать её инициативы. Как партия, так и народ возлагают на неё большие надежды. Широким слоям молодёжи страны нужно глубоко изучать славное прошлое и великий путь неустанной борьбы китайского народа и китайской нации со времени новой эпохи и, вечно пылая горячей любовью к нашей великой Родине, к нашему великому народу и к нашей великой китайской нации, утверждаться в своих идеалах и вере, повышать свои знания и способности, закалять свои моральные и волевые качества в непоколебимой борьбе, в полной мере выявлять свой ум и талант, демонстрировать всю ценность своей жизни на просторной жизненной арене, чтобы молодость в служении партии и народу озарялась ярким светом.

90 лет назад насчитывалось лишь несколько десятков членов КПК, страна была бедной и отсталой, народ влачил жалкое существование. А сегодня в рядах нашей партии состоят уже 80 с лишним миллионов человек, страна стала процветающей и могущественной, а народ живёт в счастье и благополучии. Все успехи, достигнутые нашей партией за 90 лет, — результат общей борьбы народа, и народ является настоящим героем, и нам об этом никогда нельзя забывать.

Нам вполне можно гордиться всеми достижениями партии и народа, и тем не менее у нас нет никаких оснований для самодовольства. Нам ни в коем случае нельзя, да мы и не будем останавливаться на достигнутом.

В первой половине нынешнего века нашей партии предстоит, сплачивая и ведя за собой народ, выполнить две грандиозные задачи: ко дню столетнего юбилея КПК построить на пользу более чем миллиардного населения среднезажиточное общество более высокого уровня; а к столетию со дня образования Нового Китая превратить Китай в богатое, могучее, демократическое, цивилизованное, гармоничное и модернизированное социалистическое государство. На наших плечах — нелёгкая ноша и огромная ответственность. Всем партийным товарищам следует, крепко помня о своей исторической миссии, всегда оставаясь скромными и осмотрительными, остерегаясь зазнайства и поспешности, всегда оставаясь упорными и самоотверженными в борьбе, смело идя на реформы и новаторство, никогда не коснея и не топчась на месте, не колеблясь, не сидя без дела и не медля, не боясь никаких перипетий, сохраняя трезвость ума перед лицом всяких помех, сплачивая и ведя за собой многонациональный народ страны, более энергично и одухотворенно создавать нашу собственную счастливую жизнь и прекрасное будущее китайской нации!

Правда, 5—6 июля 2011 г.

гордо высится на востоке мира, а китайский народ, насчитывающий 1 миллиард 300 миллионов человек, с полной уверенностью шагает вперёд, к великому возрождению китайской нации под великим знаменем социализма с китайской спецификой.

Товарищи, друзья!

За 170 с лишним лет истории Китая, начиная с Опиумной войны 1840 года, наша великая Родина, говоря в целом, пережила неимоверные страдания, наша великая нация развернула потрясающую борьбу, а наш великий народ создал великое дело, вошедшее в славные анналы истории.

После Опиумной войны Китай постепенно превратился в полуколониальное и полуфеодальное общество, тогдашние державы всё больше усиливали против него свою агрессию. День ото дня усугублялось загнивание феодального строя, страна была раздроблена, не прекращались военные смуты, народ терпел муки от голода и холода, он был порабощён. Миссия спасения нации от гибели встала на первый план. Борьба за национальную независимость и народное освобождение, превращение страны в богатое и могучее государство, создание для народа зажиточной жизни стали той исторической задачей, которую предстояло во что бы то ни стало выполнить нашим людям.

В те бурные времена во имя изменения судьбы китайской нации китайский народ и бесчисленное множество высокоидейных, целеустремленных борцов вели нелёгкие поиски и неуклонную борьбу. Китайский народ, не желающий покоряться, снова и снова поднимался на борьбу, но снова и снова терпел поражение. Революция 1911 года, которой руководил доктор Сунь Ятсен, положила конец абсолютной монархии, просуществовавшей в Китае не одну тысячу лет. И хотя это имело огромное значение для стимулирования прогресса китайского общества, но так и не смогло изменить полуколониальный и полуфеодальный характер китайского общества, избавить китайский народ от злосчастной судьбы.

Как показывают факты, ни движение за самоусиление и реформаторство, не затрагивающее основ феодализма, ни крестьянские войны старого типа, ни революции, руководимые буржуазными революционерами, и ни те или иные варианты копирования западного капитализма не в состоянии были выполнить национальную миссию спасения китайской нации от гибели и историческую задачу борьбы с империализмом и феодализмом. Для разрешения вопроса о развитии и прогрессе Китая необходимо было найти ту передовую теорию, которая бы повела китайский народ на антиимпериалистическую и антифеодальную революцию, нужно было найти те передовые общественные силы, которые бы смогли руководить преобразованием китайского общества.

В 1921 году в процессе соединения марксизма-ленинизма с китайским рабочим движением родилась Коммунистическая партия Китая. Рождение КПК — неизбежный результат развития новой и новейшей истории Китая, упорных поисков китайского народа в борьбе за свое спасение. С этих пор у китайской революции появилось правильное направление в поступательном движении вперёд, китайский народ обрёл могучие духовные силы, а перед Китаем судьбоносно открылись светлые перспективы развития.

За 90 лет наша партия, сплачивая и ведя за собой народ на нашей древней китайской земле, создала величественную в истории развития человечества эпопею, потрясшую весь мир и заставившую вздрогнуть Небо и Землю, что концентрированно воплощается в выполнении и продвижении трёх великих дел.

Первое выражается в том, что наша партия, прочно опираясь на народ, завершила новодемократическую революцию, завоевала национальную независимость и народное освобождение. В результате Северного похода, Аграрной революционной войны, войны Сопротивления японским захватчикам и Освободительной войны партия и народ в ходе 28-летних кровопролитных сражений отразили агрессию японского империализма, свергли реакционное господство Гоминьдана и создали Китайскую Народную Республику. С образованием Нового Китая народ стал хозяином страны, общества и собственной судьбы. В Китае произошел великий скачок от феодального абсолютизма, просуществовавшего в стране не одну тысячу лет, к народно-демократическому строю, осуществились в высокой степени единство Китая и небывалое сплочение всех национальностей, в корне было покончено с отрезком истории старого полуфеодального и полуколониального Китая и с состоянием полной разрозненности, в котором пребывал старый Китай. Были аннулированы неравноправные договоры тогдашних держав с Китаем и все привилегии империализма у нас в стране. С этих пор китайцы встали во весь рост, с этого времени открылась новая эра в истории развития и прогресса китайской нации.

Второе великое дело выражается в том, что наша партия, прочно опираясь на народ, закончила социалистическую революцию и ввела, как основную, систему социализма. Мы творчески осуществили переход от новой демократии к социализму, в результате чего огромная восточная страна, население которой составляет четверть населения мира, вступила в социалистическое общество. Тем самым мы осуществили самые широкие и самые глубокие в истории Китая социальные преобразования. Создав самостоятельную и относительно целостную систему промышленности и народного хозяйства, мы накопили важный опыт осуществления социалистического строительства в такой огромной восточной стране, как Китай, с весьма отсталым уровнем общественных производительных сил.

Третье великое дело выражается в том, что наша партия при прочной опоре на народ осуществила новую великую революцию — реформ и открытости, заложив начала социализма с китайской спецификой, твёрдо придерживаясь и развивая его. Начиная с 3-го пленума ЦК 11-го созыва, мы на основе обобщения нашего собственного опыта социалистического строительства и одновременно с учётом опыта международного, с великим политическим и теоретическим мужеством, а также с мужеством в практической работе стали осуществлять реформы и открытость и после нелёгких поисков сформировали основную теорию, основную линию, основную программу и основной опыт партии на начальной стадии социализма. Мы создали и усовершенствовали систему социалистической рыночной экономики, твёрдо держались полноформатной открытости внешнему миру и добились в итоге великих успехов в продвижении социалистической модернизации, которые привлекли внимание всего мира.

Эти три великих дела в корне изменили перспективы и судьбу китайского народа и китайской нации, необратимо положили конец трагической судьбе Китая в период новой истории, когда страна страдала от внутренних невзгод и иностранной агрессии, была крайне нищей и слабой. Мы необратимо положили начало историческому походу китайской нации к её постоянному развитию и росту, к её великому возрождению. Китай с его более чем пятитысячелетней историей цивилизации обрёл совершенно новый облик. Великое возрождение китайской нации демонстрирует невиданные светлые перспективы.

Широта и глубина преобразований и перемен в китайском обществе и судьбе китайского народа за последние 90 лет, их политическое влияние и социальное значение — большая редкость в истории развития человечества.

Факты убедительно говорят о том, что в грандиозном процессе развития и прогресса китайского общества со времени начала новой эпохи история и народ выбрали Компартию Китая, выбрали марксизм, социалистический путь, реформы и открытость. Факты убедительно говорят о том, что Компартия Китая по праву считается великой, славной и правильной марксистской партией, тем ядром, которое ведёт китайский народ на непрерывное открытие новых горизонтов в развитии нашего дела.

Все наши успехи за 90 лет — результат упорной борьбы и неустанных усилий целых поколений китайских коммунистов сообща с народом. Руководящий коллектив ЦК первого поколения, ядром которого был товарищ Мао Цзэдун, сплачивая и ведя за собой всю партию и народы страны, одержал великую победу в новодемократической революции, создал основную систему социализма и тем самым создал коренные политические предпосылки и институциональный фундамент для всего развития и прогресса современного Китая в целом. Руководящий коллектив ЦК второго поколения, ядром которого был товарищ Дэн Сяопин, сплачивая и ведя за собой всю партию и народы страны, начал великий поход к реформам и открытости, который, как горн эпохи, призывает строить социализм с китайской спецификой, и положил тем самым начало новому периоду в развитии дела социализма. Руководящий коллектив ЦК третьего поколения, ядром которого был товарищ Цзян Цзэминь, сплачивая и ведя за собой всю партию и народы страны, твёрдо держась реформ и открытости, идя в ногу со временем, продолжал вести корабль реформ и открытости в правильном направлении наперекор волнам и тем самым успешно продвинул великое дело социализма с китайской спецификой в XXI век. После XVI партийного съезда Центральный Комитет сплачивает и ведёт за собой всю партию и народы страны на то, чтобы, руководствуясь теорией Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства, углубленно претворяя в жизнь научную концепцию развития, обращая особое внимание на стимулирование научности развития и социальной гармонии, продвигать и дальше великое дело социализма с китайской спецификой в процессе полного построения среднезажиточного общества.

Отмечая 90-летие Коммунистической партии Китая, мы с теплотой вспоминаем Мао Цзэдуна, Чжоу Эньлая, Лю Шаоци, Чжу Дэ, Дэн Сяопина, Чэнь Юня и других пролетарских революционеров старшего поколения, которые много что сделали для революции, строительства и реформ в Китае, для создания КПК, её укрепления и развития. Глубоко чтим память революционеров, героически павших во имя создания, защиты и строительства Нового Китая, всех наших предшественников, которые стойко боролись за независимость и освобождение китайской нации в период новой истории. Их великие свершения на благо Родины и нации никогда не исчезнут со страниц исторических анналов!

Разрешите здесь от имени ЦК КПК выразить глубокое уважение широким слоям рабочих, крестьян, интеллигенции, всем демократическим партиям и народным организациям, патриотам всех кругов, воинам НОАК, войскам вооружённой милиции, командно-рядовому составу органов общественной безопасности. Хочу передать сердечный привет соотечественникам в Сянганском и Аомэньском особых административных районах, соотечественникам на Тайване и широким слоям соотечественников, проживающих за границей. Выразить сердечную признательность всем народам и друзьям из разных стран мира, которые живут с нами в дружбе, интересуются делом революции, строительства и реформ в Китае, оказывают ему поддержку.

Наши успехи за 90 лет борьбы, созидания и накопления сводятся к тому, что был проложен путь социализма с китайской спецификой, создана соответствующая теоретическая система и утверждён соответствующий строй. Партия и народ должны вдвойне дорожить этими достижениями, постоянно их укреплять и развивать.

Путь социализма с китайской спецификой — неизбежный путь осуществления социалистической модернизации и создания прекрасной жизни для народа. Это тот самый путь, когда под руководством Коммунистической партии Китая и на базе основных реалий страны в центр внимания ставится экономическое строительство, когда твёрдо держатся четырёх основных принципов, твёрдо и решительно осуществляют реформы и открытость, происходит освобождение и развитие общественных производительных сил, укрепляется и совершенствуется социалистический строй, формируются социалистическая рыночная экономика, политический строй социалистической демократии, передовая социалистическая культура, гармоничное социалистическое общество, когда создаётся богатое, могущественное, демократическое, цивилизованное и гармоничное модернизированное социалистическое государство.

Теоретическая система социализма с китайской спецификой является правильной теорией, которая ведёт партию и народ к осуществлению великого возрождения китайской нации по пути социализма с китайской спецификой. Неизменно соединяя основные положения марксизма с конкретной действительностью Китая, наша партия в историческом процессе продвижения китаизации марксизма пришла к двум крупным теоретическим достижениям. Одним из них стали идеи Мао Цзэдуна. Идеи Мао Цзэдуна как результат применения и развития марксизма-ленинизма в Китае системно ответили на вопрос о том, как осуществлять новодемократическую и социалистическую революцию в огромной полуколониальной, полуфеодальной восточной стране, вели нелегкие поиски решения вопроса о том, какой социализм строить и как именно, и по своему творческому содержанию составили новое достояние сокровищницы марксизма. Другим теоретическим достижением стала теоретическая система социализма с китайской спецификой. Это та самая научная теоретическая система, которая включает теорию Дэн Сяопина, важные идеи тройного представительства, а также научную концепцию развития и другие стратегические идеи огромного значения. Теоретическая система социализма с китайской спецификой как продолжение и развитие идей Мао Цзэдуна системно ответила на ряд важнейших вопросов: какой социализм строить и как именно, какую именно партию и каким образом создавать, какое именно развитие и каким образом осуществлять в такой огромной развивающейся стране, как Китай, с его более чем миллиардным населением.

Социалистический строй с китайской спецификой как коренная институциональная гарантия развития и прогресса современного Китая концентрированно воплощает в себе особенности и преимущества социализма с китайской спецификой. В результате нашего стимулирования самоусовершенствования и развития социалистического строя в экономической, политической, культурной, социальной и других сферах сложилась взаимно состыкованная и увязанная институциональная система. Её составляет институт собраний народных представителей как коренная политическая система, такие основные политические институты, как институт многопартийного сотрудничества и политических консультаций, функционирующий под руководством Коммунистической партии Китая, институт национальной районной автономии, а также институт низового народного самоуправления; социалистическая правовая система с китайской спецификой, основная экономическая система совместного развития разных секторов экономики при доминанте сектора общественной собственности, а также экономическая, политическая, культурная, социальная и все другие конкретные системы, которые строятся на базе коренных, основных политических и экономических институтов, — все они отвечают нашим национальным реалиям, веяниям времени, благоприятствуют сохранению жизненных сил партии и государства, мобилизации активности, инициативы и творческих сил широких народных масс и всех кругов общества. Эти институты полезны для раскрепощения и совершенствования общественных производительных сил, для стимулирования всестороннего социально-экономического развития, благоприятствуют поддержанию и стимулированию социальной беспристрастности и справедливости, осуществлению всеобщей зажиточности народа, идут на благо сосредоточения сил и принятия эффективных мер в случае тех или иных опасностей и вызовов, которые встают на нашем пути продвижения вперёд, благоприятствуют поддержанию национальной сплоченности, социальной стабильности и единства государства.

Для того чтобы перед лицом столь переменчивой международной обстановки и нелегких задач реформ, развития и стабильности внутри страны наша партия могла сплачивать и вести за собой народ на дальнейшее продвижение вперёд, создавать новую ситуацию в работе и одерживать новые победы в нашем деле, самое главное в том, чтобы высоко нести великое знамя социализма с китайской спецификой, твёрдо продолжать идти по пути социализма с китайской спецификой и расширять его, отстаивать теоретическую систему социализма с китайской спецификой и пополнять её, сохранять и совершенствовать социалистический строй с китайской спецификой.

Оглядываясь на девять десятилетий развития и прогресса Китая, мы можем сделать тот основной вывод, что успех дела в Китае зависит от нашей партии.

Обобщение 90-летнего пути нашего развития показывает, что коренным моментом в сохранении и развитии нашей партией её авангардности как марксистской политической партии является необходимость продолжать раскрепощать своё сознание, держаться реалистического подхода к делу, шагать в ногу со временем, по-научному относиться к марксизму, твёрдо руководствоваться развивающимся марксизмом в процессе новой практики, отстаивать истину и исправлять ошибки, неуклонно идти собственным путём и всегда сохранять духовную движущую силу, побуждающую нашу партию прокладывать путь вперёд. Нужно по-прежнему всё делать для народа и опираться на него, искренне служить народным интересам, черпать мудрость и силы у народных масс, неизменно поддерживать тесные связи партии с народными массами. Необходимо по-прежнему стоять за назначение кадров по личным достоинствам, в широких масштабах и в большом количестве привлекать одарённых людей, растить и готовить кадры, непрерывно вливать свежую кровь и постоянно сохранять кипучесть энергии партии. Важно твёрдо держаться того принципа, что партия должна сама следить за собой и осуществлять строгое внутрипартийное управление, не закрывать глаза на острые внутрипартийные проблемы и своевременно их разрешать, с тем чтобы организм партии был всегда здоровым.

Вся партия должна трезво видеть, что в условиях новой ситуации, когда на международной арене, в нашей собственной стране и в самой нашей партии возникают глубокие перемены, повышение уровня партийного руководства и государственного управления, усиление иммунитета против разложения и перерождения, умение снимать риски и опасности, повышение возможностей партии как партии правящей — всё это оказалось перед лицом массы небывалых новых обстоятельств, новых проблем и новых вызовов. Испытания у кормила власти, в процессе реформ и открытости, в сфере рыночной экономики, а также в условиях внешней среды являются длительными, сложными и суровыми. Опасность духовной инертности, недостаточных способностей, отрыва от масс, пассивности и разложения всё острее и острее встаёт перед всей партией. Задача реализации того принципа, что партия должна следить за собой и осуществлять строгое внутрипартийное управление, становится ещё сложнее и экстреннее, чем в какое-либо другое время.

Нам необходимо исходить из новых реалий, продолжать на основе научной теории направлять партийное строительство, изучать и разрешать в духе реформационного новаторства важнейшие теоретические и реальные проблемы, встающие перед партийным строительством. Необходимо держать в поле зрения полное построение среднезажиточного общества и ускорять продвижение социалистической модернизации, полностью осмыслять и сознательно применять законы строительства марксистской правящей партии, всесторонне продвигать партийное строительство как новую великую работу, непрерывно повышать уровень научности партийного строительства.

Для того, чтобы повысить научность партийного строительства в новых исторических условиях, необходимо твёрдо продолжать раскрепощать своё сознание, придерживаться реалистического подхода к делу, шагать в ногу со временем, всемерно стимулировать китаизацию, эпохальность и популяризацию марксизма, повышать идейно-политический уровень всей партии.

90-летний путь развития нашей партии учит, что теоретическая зрелость — основа политической стойкости. Продвижение в теории в ногу со временем — предпосылка твёрдого и смелого продвижения в практических действиях, а идейное единство — важная гарантия согласованности действий всей партии. Китайские коммунисты глубоко убеждены, что основные положения марксизма являются неоспоримой научной истиной. Но марксизм должен постоянно пополняться и развиваться по мере развития практики. Мы никогда не считали марксизм пустопорожними, окаменевшими, шаблонными догмами. Теоретическим источником марксизма и основанием для его развития является практика, и критерий его проверки тоже практика. Любое цепляние за мёртвую книгу, презрение к практике, перескакивание через этапы и отставание от реальной жизни не ведут к успеху. Коренная причина ошибок и даже серьёзных неудач, которые имели место в некоторые периоды истории нашей партии, заключается именно в том, что руководящие идеи тогда отрывались от китайской реальности. А коренная причина того, что наша партия сумела, опираясь на саму себя и силы народа, исправить ошибки, подняться после неудач и продолжать победоносно двигаться вперёд, именно в том, что она вернулась к идеологической линии реалистического подхода к делу и стала твёрдо проводить её в жизнь. Положительный и отрицательный опыт в этом плане системно обобщён в «Решении по некоторым вопросам истории партии» и в «Решении по некоторым вопросам истории КПК со времени образования КНР», и всем их следует крепко помнить.

Развитие практики, познание истины и теоретическая инновация всегда беспредельны. Практическая деятельность партии и народа непрерывно идёт вперёд, поэтому и теория, направляющая её, тоже должна непрерывно продвигаться вперёд. Путь социализма с китайской спецификой будет обязательно непрерывно расширяться по ходу творческой практики партии и народа, а социалистический строй с китайской спецификой — непрерывно совершенствоваться в процессе углубления реформ и расширения открытости.

Этот процесс неизбежно откроет широкие перспективы для теоретической инновации. Самое главное для того, чтобы можно было твёрдо держаться марксизма в новых исторических условиях, заключается в том, чтобы своевременно давать ответ на новые вопросы, задаваемые практикой, и предоставлять ей научное руководство. Нам нужно правильно оценивать общую ситуацию мирового развития, точно схватывать основные наши реалии на начальной стадии социализма, углублённо изучать стадиальные особенности развития нашей страны, своевременно обобщать свежий опыт, накопленный народом под руководством партии, специально заниматься разрешением наиболее важных проблем социально-экономического развития, приходить к новым теоретическим обобщениям и тем самым навеки сохранять кипучие жизненные силы научной теории.

Каждому шагу в теоретической инновации обязательно сопутствует шаг в теоретической вооружённости — таков важный опыт нашей партии, накопленный ею в процессе собственного строительства. В соответствии с требованиями строительства марксистской партии нового типа мы должны неотложно изучать все и всякие новые научные идеи и знания человеческого общества. Всем членам партии и кадровым работникам нужно видеть в учёбе свои духовные запросы, на основе углубленного изучения и постижения марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна, теоретической системы социализма с китайской спецификой прочно утверждаться в мировоззренческих и методологических принципах диалектического и исторического материализма, практически добиваясь через учёбу повышения своих моральных качеств, уровня интеллекта и способностей открытия дела. Все члены партии, но особенно руководящие партийные работники должны непрерывно повышать свой идейно-политический уровень, укрепляться в своих идеалах и убеждениях, повышать свою сознательность и стойкость в неустанной борьбе во имя дела партии и народа, проявляя при этом непоколебимую решимость и непреклонную волю.

Для того, чтобы в новых исторических условиях можно было повысить научность партийного строительства, необходимо держаться таких критериев при использовании кадров, как подбор людей в самых различных уголках страны, назначение их по личным достоинствам, отбор по принципу учёта моральных и деловых качеств, но с предпочтением моральных, привлекая к делам партии и государства незаурядные таланты из всех областей.

90-летний путь развития нашей партии говорит о том, что после определения политической линии кадры становятся решающим фактором. Подбор кадров в самых различных уголках страны и назначение их по личным достоинствам — неизбежные требования характера и предназначения нашей партии. Кроме интересов народа, у нашей партии нет никаких своих особых интересов. Продолжая держаться этого высокого принципа, она предоставила широкую арену для развёртывания способностей всем, кто предан народу, укоренился среди него и всем жертвует ради него. Сможет ли путь социализма с китайской спецификой становиться всё шире и шире, сможет ли осуществиться великое возрождение китайской нации — всё это зависит от того, удастся ли нам непрерывно готовить большие контингенты людей выдающихся способностей и тем более дать незаурядным людям различных профилей показать себя и развернуть свои способности.

Нам предстоит расширять каналы выдвижения людей достойных, с более широким полем зрения, более высоким духовным уровнем и с большей широтой души, чтобы выдающиеся кадровые работники различных областей могли своевременно выдвигаться и разумно использоваться. Необходимо по-прежнему отводить главное место моральным качествам кадров, выдвигая и назначая на руководящие посты тех кадровых работников, которые отличаются политической стойкостью, обладают большими знаниями, действительно выделяются своими служебными достижениями и пользуются общим признанием со стороны народа. Тем самым задаётся правильное направление в использовании людей, при котором высокая нравственность совершенствует человека, обеспечивает ему уважение со стороны народа, ведёт за собой и сплачивает людей, соединяет в себе высокие моральные и деловые качества. Следует по-прежнему использовать кадры по их фактическим успехам, чтобы у деятельных людей была возможность показать себя и чтобы у людей, открывших своё дело, было своё поле деятельности. Ни в коем случае нельзя давать честным людям нести убытки, а спекулянтам и карьеристам — извлекать выгоды. Нужно, чтобы все незаурядные кадровые работники могли вкладывать свои силы в дело партии и народа.

Непрерывная подготовка огромного контингента молодых выдающихся кадров — та основная и важнейшая задача, которая касается продолжения дела партии и народа на основе имеющихся достижений. Молодые кадры, которым предстоит взять на себя выполнение важных дел, обязаны прочно утверждаться в правильном мировоззрении, правильных взглядах на предоставляемые полномочия и осуществляемое дело, сохраняя преданность делу партии, живя душа в душу с массами, сосредоточивая внимание на работе и непрерывно совершенствуя себя. Широкие слои молодых кадров должны сознательно уезжать в районы с трудными условиями, со сложной ситуацией, идти на ключевые служебные посты, шлифовать там свой характер, выковывать там свой стиль и повышать там свои деловые способности. И если станут появляться большие контингенты молодых кадров, которые прошли закалку в трудных условиях, выдержали испытание в больших и важных событиях борьбы и, как показала практическая работа, наделены лучшими качествами и подают большие надежды, то это сулит делу партии и народа широкие перспективы.

Кадры являются первейшими ресурсами, стратегическими ресурсами в развитии страны. Все партийные товарищи, всё общество должны по-прежнему держаться того важнейшего курса, который требует уважать труд, знания, талантливых людей и творческую работу, прочно утверждаться в том взгляде, что каждый может стать специалистом, смело использовать людей ради дела, чтобы у специалистов различных категорий была широкая платформа для открытия своего дела и пространство для развития, чтобы каждый стал специалистом, пригодным Родине, народу и нации. Следует, в частности, вплотную приступить к подготовке молодых одарённых специалистов и создать такую оживлённую обстановку, когда таланты рождаются целыми плеядами и каждый из них имеет возможность полностью развернуть свои способности.

Для того, чтобы можно было повысить научность партийного строительства в новых исторических условиях, необходимо по-прежнему держаться того понимания, что партия берёт человека за основу основ и стоит у кормила власти во имя народа, прочно утверждать марксистский взгляд на массы, сознательно претворять в жизнь партийную линию масс и всегда поддерживать кровные связи партии с народными массами.

90-летний путь развития нашей партии говорит о том, что коренная причина её постоянной непобедимости заключается в том, что она вышла из народа, уходит корнями в народ и служит народу. Признание в человеке основы основ и управление государством во имя народа являются концентрированным выражением характера нашей партии и её коренного предназначения служить народу всем сердцем и всеми помыслами, высшим критерием в направлении, оценке и проверке всей деятельности нашей партии в области государственного управления. Все партийные товарищи должны крепко помнить, что тесная связь с массами — самое большое политическое преимущество нашей партии, а отрыв от масс — самая большая для неё опасность после прихода к власти. Нам необходимо всегда ставить интересы народа на первое место, от начала и до конца рассматривать надёжное осуществление, сбережение и развитие коренных интересов широчайших слоёв народа как исходную и конечную точку всей работы в целом, делать так, чтобы вся власть использовалась во имя народа, чтобы все думы были о народе и чтобы все блага создавались для него, чтобы наша работа могла обрести самую широкую, самую надёжную и самую крепкую массовую базу и источник сил.

Каждый коммунист должен в душе ставить народ на самое высокое место, уважать положение народа как субъекта политической жизни страны, уважать его творческую инициативу, делать его своим учителем, основывать рост своего политического ума и управленческих способностей на творческой практике народа. Предстоит уделять огромное внимание работе среди масс в условиях новой обстановки и практически улучшать её, по-прежнему советоваться с народом по политическим вопросам, узнавать о его нуждах, запрашивать его мнение при разработке решений, искренне прислушиваться к голосу масс, правдиво отражать их чаяния, чутко заботиться об их нуждах, гарантировать в свете закона их экономические, политические, культурные, социальные и другие права и интересы. Только тогда, когда мы держим народ в своём сердце, он и нас держит в своём. Только тогда, когда мы считаем народные массы родными людьми, они и сами считают нас своими. Партийно-правительственные органы и кадровые работники всех ступеней должны по-прежнему переносить центр тяжести работы вниз, постоянно углубляться в реальную жизнь, в низы, идти в гущу масс, хорошо знать жизнь народа, устранять его горести, согревать его сердце. Следует превращать передовую линию низов в главные позиции подготовки и закалки кадров, направляя туда кадровых работников для углубления отношений с массами и повышения умения служить им в совместной с ними работе и быту. Следует делать служение народным массам и работу среди них центральной задачей низовых парторганизаций и основной обязанностью низовых кадровых работников, превращать низовые парторганизации в тот прочный боевой оплот, который стимулирует развитие, служит массам, соединяет сердца людей и тем самым стимулирует гармонию.

Для повышения научности партийного строительства в новых исторических условиях необходимо, держась курса как на паллиативные, так и на радикальные меры, на комплексное упорядочение, одновременные карательные и профилактические меры, но с акцентом на профилактике, вести вглубь строительство партийного стиля и неподкупного аппарата, а также борьбу против разложения. И тем самым неизменно обеспечивать авангардность и чистоту марксистской партии.

90-летняя история развития партии говорит нам, что бескомпромиссное преследование за разложение и действенная его профилактика, от чего зависят симпатии и антипатии народа и судьба самой партии, — та важнейшая политическая задача, которой партия должна заниматься от начала и до конца. Наша партия имеет трезвое представление о серьёзности и опасности возникновения разложения в условиях долгого пребывания у власти, о необходимости вести борьбу против разложения во всем процессе реформ, открытости и социалистической модернизации. Наша партия с открытым забралом, неуклонно выступает против разложения, непрерывно достигает заметных успехов в противодействии коррупции и утверждении неподкупности, что является важной гарантией для продвижения реформ, открытости и социалистической модернизации. Тем не менее положение дел с борьбой против разложения всё ещё остается суровым, а задачи — тяжёлыми. Если коррупцию эффективно не искоренить, партия утратит народное доверие и поддержку. Вся партия должна постоянно бить в набат, полностью представлять себе длительность, сложность и трудность антикоррупционной работы, отводить более видное место противодействию коррупции и сохранению неподкупности, с более твёрдой уверенностью, более решительным подходом и более действенными мерами продвигать создание антикоррупционной системы наказания и профилактики, неуклонно вести до конца борьбу с разложением.

Руководящие кадры всех ступеней должны крепко помнить, что власть дана нам народом, а потому она может использоваться только в народных интересах. Исполняя власть, необходимо служить народу, нести ответственность перед ним и сознательно ставить себя под его контроль, ни в коем случае нельзя превращать власть в средство удовлетворения личных интересов отдельной личности либо меньшинством. Все руководящие кадры должны, придерживаясь принципов самоуважения, самоанализа, самопредостережения и самопоощрения, соблюдая партийность, придавая серьёзное значение своему поведению и показывая личный пример, стремиться к тому, чтобы при собственном усовершенствовании не забывать, как быть человеком в полном смысле этого слова, при управлении государством не изменять своё сердце слуги народа, при использовании власти не гнаться за личной выгодой, навеки сохранять политический облик, присущий коммунистам.

Для повышения научности партийного строительства в новых исторических условиях необходимо продолжать удерживать исполнение власти, управление делами и персоналом в установленных институциональных рамках, совершенствовать демократический централизм, непрерывно стимулировать институционализацию, нормирование и процедурное оформление партийного строительства.

90-летняя история развития партии говорит нам, что для того, чтобы можно было хорошо отстраивать крупную партию с её десятками миллионов членов и управлять ею, её институты приобретают коренной, всеобъемлющий, стабилизирующий и долговременный характер. Необходимо, неизменно пронизывая институциональной работой идеологическое, организационное, стилевое и антикоррупционное строительство, придерживаясь курса на продвижение дела вперёд в целом, но при упоре на самое главное, на унаследование традиций и смелое новаторство, создавать такую систему институтов, которая бы отличалась согласованностью содержания, строгой процедурностью, совершенным укомплектованием, эффективностью и действенностью.

При стимулировании институционального строительства партии следует, основываясь на партийном Уставе, ставя во главу угла демократический централизм, продолжать и совершенствовать систему руководства партии, реформировать и улучшать формы партийного руководства и управления государством, развивать внутрипартийную демократию, продвигать с надлежащей активностью и разумностью гласность партийных дел, гарантировать статус членов партии как субъектов партийной деятельности и их демократические права, совершенствовать институт партийных съездов, порядок партийных выборов и механизм внутрипартийного демократического принятия решений, а тем самым обеспечивать сплоченность и единство партии, наращивать её творческие силы, решительно искоренять как явления личного самоуправства, так и слабость и расхлябанность, которые идут вразрез с демократическим централизмом. Всем партийным товарищам нужно, прочно утверждаясь в том понимании, что все равны перед законом и не имеют никаких институциональных привилегий, что институциональные ограничения не допускают исключений, добросовестно изучать, строго исполнять и сознательно защищать существующие институты.

Одним словом, если все партийные товарищи станут постоянно заботиться о судьбах партии, выполнять свои обязанности во имя её процветания и более вдохновенно продвигать партийное строительство, то наша партия обязательно сможет ещё лучше улавливать общую историческую тенденцию, смело идти в авангарде эпохи и стимулировать социальный прогресс.

С самого дня своего рождения Коммунистическая партия Китая смело взяла на себя историческую миссию сплачивать и вести за собой народ на осуществление великого возрождения китайской нации. Чтобы можно было продолжить процесс великого возрождения китайской нации, необходимо непоколебимо держаться основной линии партии, раскрепощать и впредь своё сознание, продолжать осуществлять реформы и открытость, стимулировать научное развитие и социальную гармонию, с нового исторического старта целиком и полностью продвигать вперёд великое дело социализма с китайской спецификой.

Смотря в будущее, все партийные товарищи должны крепко помнить, что стремительным развитием нашей страны за прошедшие 30 с лишним лет мы обязаны реформам и открытости. И наше дальнейшее развитие также должно непреклонно опираться на них. Самая яркая особенность нового периода — реформы и открытость. Реформы и открытость — это новая великая революция, которую осуществляет народ под руководством партии в условиях нового времени, ключевой выбор, решающий судьбу современного Китая, неизбежный путь продолжения и развития социализма с китайской спецификой, осуществления великого возрождения китайской нации. Только реформы и открытость обеспечивают развитие как Китаю, так и социализму и марксизму. В настоящий момент ситуация на международной арене, у нас в стране и в самой нашей партии продолжает претерпевать глубокие изменения. Проблемы нашего неравномерного, несогласованного и неустойчивого развития очень остры, от структурно-институциональных помех, препятствующих научному развитию, не уклониться, их не обойдёшь, всё это необходимо решать посредством углубления реформ. Мы должны, непоколебимо держась линии, курса и политики, существующих со времени 3-го пленума ЦК 11-го созыва, крепя уверенность и повышая смелость, неустанно пронизывать духом реформ и новаторства все звенья государственного управления, всеми силами продвигать вперёд реформы и открытость. Следует твёрдо держаться реформационного направления социалистической рыночной экономики, повышать научность реформационных решений и согласованность реформационных мер, безошибочно отыскивать точки совершения прорыва в целях углубления реформ и открытости и при этом ясно определять приоритеты. Нужно, не упуская момента, стимулировать реформы в наиболее важных областях и ключевых звеньях, продолжать реформы и инновации во всех сферах, включая экономическую, политическую, культурную и социальную, продолжать раскрепощать и развивать общественные производительные силы, стимулировать самосовершенствование и саморазвитие нашего социалистического строя, решительно преодолевать все представления и структурно-институциональные пороки, которые препятствуют научному развитию, вливать тем самым могучие движущие силы в дело продвижения социализма с китайской спецификой.

Нам предстоит, непоколебимо держась за экономическое строительство как за центральное звено, неуклонно продвигаться вперёд по пути научного развития.

Акцент на экономическом строительстве как на центральном звене диктуется необходимостью возрождения страны и выражает собой коренное требование подъёма и развития нашей партии и страны, поддержания состояния постоянной стабильности и длительного спокойствия. Только при стимулировании как хорошего, так и быстрого развития экономики можно закладывать прочный материальный фундамент для развития и процветания страны, для обеспечения счастья и благополучия народов страны, для осуществления великого возрождения китайской нации. За 30 с лишним лет реформ и открытости мы, неизменно отводя центральное место экономическому строительству, задали развитию общественных производительных сил небывалые темпы. Такова коренная причина значительного роста совокупной мощи государства, жизненного уровня народа и международного положения нашей страны. В дальнейшем нам нужно, по-прежнему неизменно держась той стратегической идеи, что развитие есть непреложный закон вещей и явлений, крепко браться за экономическое строительство как за центральное звено, и здесь недопустимы ни малейшие колебания.

Производительные силы являются коренной движущей силой развития человеческого общества. Наша партия вышла на историческую арену как представительница передовых производительных сил Китая. Всю свою борьбу она ведёт в конечном счете ради раскрепощения и развития общественных производительных сил, непрерывного улучшения жизни народа. Мы уже добились великих результатов развития, которые привлекли внимание всего мира. И тем не менее основная наша реалия — то, что мы всё ещё находимся и будем долго находиться на начальной стадии социализма, — эта наша реалия не изменилась. Противоречие между постоянно растущими материально-культурными потребностями народа и отсталым общественным производством остаётся главным противоречием общества. Наша страна по-прежнему является самой большой в мире развивающейся страной. Поэтому в развитии всё ещё ключ к разрешению всех наших проблем. В том, чтобы крепко ухватиться за период важных стратегических шансов и хорошо его использовать, — самое главное для удержания инициативы, достижения превосходства и завоевания будущего. Это серьёзная проверка нашей партии как партии правящей и вместе с тем серьёзная проверка способности нашей нации к самоусилению. Мы обязаны продолжать сосредоточенно вести строительство и всем сердцем и помыслами стремиться к развитию, постоянно упрочивать материальный фундамент сохранения и развития социализма с китайской спецификой.

В современном Китае существенное требование видеть в развитии непреложный закон вещей и явлений сводится именно к поддержанию его научности. Мы должны, рассматривая научное развитие как лейтмотив, а ускорение трансформации модели экономического развития как главную нить, уделять больше внимания самому человеку, всестороннему, гармоничному и устойчивому развитию, единому и всестороннему планированию, реформам и открытости, обеспечению и улучшению жизни народа. Ускорять стратегическое регулирование экономической структуры, научный прогресс и инновацию, ускоренными темпами создавать общество, нацеленное на экономное использование ресурсов и бережное отношение к окружающей среде, стимулировать социальную беспристрастность и справедливость, обеспечивать длительное, устойчивое и сравнительно быстрое развитие экономики, социальную гармонию и стабильность. Только так можно непрерывно добиваться новых и ещё более крупных успехов на пути цивилизованного развития, который гарантирует развитие производства, зажиточную жизнь и поддержание экологии в хорошем состоянии, непрерывно закладывать более прочный фундамент для полного построения среднезажиточного общества и осуществления великого возрождения китайской нации.

Нам предстоит и дальше всемерно продвигать формирование политического строя социалистической демократии, неуклонно идти по пути развития политического строя социализма с китайской спецификой.

Народная демократия — то яркое знамя, которое Компартия Китая всегда твёрдо и высоко несёт. С начала эпохи реформ и открытости наша партия на основе обобщения положительного и отрицательного опыта в развитии социалистической демократии чётко указывает, что без демократии не может быть ни социализма, ни социалистической модернизации. То, что народ — хозяин страны, есть суть и ядро политического строя социалистической демократии. Благодаря неустанному продвижению реформы политической системы мы добились важных сдвигов в формировании политического строя социалистической демократии. В результате отмены фактически существовавшей системы пожизненных руководящих должностей кадровых работников была обеспечена нормальная ротация персонала органов государственной власти и их руководителей. Постоянное расширение дисциплинированного политического участия народа в широких масштабах обеспечивает ему положение хозяина страны. Мы сохраняем и совершенствуем многопартийное сотрудничество под руководством КПК, на основе углубленного осуществления политических консультаций, демократического контроля и участия в управлении государством посредством обсуждения государственных дел обеспечиваем развитие самого широкого патриотического единого фронта. Посредством введения и совершенствования механизма разработки решений с характерным для него глубоким знанием жизни народа, полным выражением его воли, широкой концентрацией его мудрости и действительно бережным отношением к его силам мы гарантируем соответствие разработанных решений интересам и чаяниям, народа. Посредством введения и совершенствования механизма использования кадров, полных жизненных сил и энергии, который позволяет в широких масштабах и в большом количестве привлекать одарённых людей, побуждать их к максимальному выявлению своих способностей и работе как на высоких, так и низких постах, мы открыли широкие каналы для роста незаурядных людей. У нас сложилась социалистическая правовая система с китайской спецификой, и наша партия сознательно действует в рамках Конституции и закона, поддерживает собрания народных представителей, правительственные органы, политические консультативные советы и органы юстиции в согласованном развертывании работы под собственную ответственность согласно закону и их собственным уставам. Создание же и усовершенствование системы ограничения и надзора в функционировании власти гарантируют исполнение партией и госаппаратом их власти согласно предусмотренным законом компетенции и процедурам. Факты убедительно говорят о том, что у нашего политического строя социалистической демократии могучая жизненная сила и что путь политического развития социализма с китайской спецификой есть правильный путь, который гарантирует народу положение хозяина страны.

В то же время нам необходимо учитывать, что строительство в области социалистической демократии и правопорядка всё ещё не полностью отвечает требованиям расширения народной демократии и стимулирования социально-экономического развития. Всё ещё налицо недоведённые до совершенства конкретные моменты в политическом строе социалистической демократии, недостатки в гарантировании демократических прав народа и выявлении его творческого духа. По мере дальнейшего продвижения дела социализма с китайской спецификой в строительстве политического строя социалистической демократии тоже предстоит — и это неизбежно — продолжать двигаться вперёд.

При обеспечении развития политического строя социалистической демократии необходимо твёрдо держаться пути его развития с китайской спецификой. Но самое главное здесь в том, чтобы обеспечивать органическое единство партийного руководства с хозяйским положением народа и управлением государством по закону. Нам предстоит интенсивно и разумно продвигать реформу политической системы, исходя из необходимости обеспечивать народу положение хозяина в стране, ставя целью усиление жизнедеятельности партии и государства, мобилизацию активности народа, расширять социалистическую демократию, создавать правовое социалистическое государство, развивать политическую культуру социализма. Необходимо и дальше развёртывать роль партии как руководящего ядра, владеющего всей обстановкой в целом и координирующего деятельность всех сторон, поднимать её уровень государственного управления на научной, демократической и правовой основе, гарантируя эффективное управление государством со стороны народа под её руководством. Твёрдо отстаивать принадлежность народу всей власти у нас в стране, улучшать демократический строй, разнообразить формы демократии, расширять её каналы, гарантировать права народа на осуществление по закону демократических выборов, демократической разработки решений, демократического управления и контроля. Важно целиком претворять в жизнь основную стратегию управления государством на основе закона, в масштабах всего общества всемерно возводить на пьедестал дух социалистической законности, непрерывно продвигать процесс законотворчества на научных началах, строгого правоисполнения, обеспечения беспристрастности правосудия и всенародного законособлюдения, переводить всю работу страны в русло юридизации. Словом, мы должны постоянно стимулировать институционализацию, нормирование и процедурное оформление политического строя социалистической демократии, в большей мере развёртывать преимущества политических институтов социализма с тем, чтобы можно было создавать более совершенные институциональные гарантии для подъёма и развития нашей партии и страны, для поддержания состояния постоянной стабильности и длительного спокойствия.

На пути продвижения вперёд необходимо по-прежнему прилагать большие усилия к стимулированию широкого развития и процветания социалистической культуры, непоколебимо обеспечивать развитие передовой социалистической культуры.

Передовая социалистическая культура — идейное и духовное знамя марксистской партии. В настоящее время культура всё более и более становится тем важным фактором, который сказывается на конкуренции и совокупной мощи государства. Перед лицом новой обстановки мы должны с высокой культурной сознательностью и уверенностью, исходя из необходимости повышения качества нации и формирования достойной личности, более энергично продвигать реформирование и развитие культурной сферы, стимулировать культурное творчество в ходе великой практики построения социализма с китайской спецификой и обеспечивать народу общее пользование достижениями культурного прогресса.

Тут нужно упорно обеспечивать развитие социалистической культуры, которая должна быть национальной, научной и массовой с ориентацией на модернизацию, на весь мир и будущее. Нужно, чтобы передовая социалистическая культура глубоко укоренялась в сознании людей, чтобы социалистическая духовная и материальная культура целиком продвигалась вперёд. Предстоит создавать общий духовный очаг китайской нации, непрерывно создавая такую новую обстановку, когда вся нация постоянно демонстрирует свои культурно-творческие силы, культурная жизнь общества становится богаче и разнообразнее, основные культурные права и интересы населения гарантируются ещё лучше, а идейно-нравственные качества и научно-культурный уровень народа целиком и полностью повышаются.

Развитие передовой социалистической культуры предполагает включение создаваемой системы основных ценностей социализма в весь процесс народного образования, строительства духовной культуры и партийного строительства. Важно, как и прежде, вооружать всю партию новейшими достижениями китаизированного марксизма и в их духе воспитывать народ, подводить широкие круги кадровых работников и масс к глубокому восприятию новых достижений партийной теории, упрочивать их идеалы и убеждения. Важно всемерно воспевать среди всего народа национальный дух, сущность которого в патриотизме, а равно с ним и дух эпохи, ядро которого — реформы и инновация, усиливать чувство национального достоинства и гордости, веру в себя, воодушевлять всех членов партии и все народы страны на дружную борьбу за реализацию великого возрождения китайской нации. Неизменно ориентируя общественные нравы и обычаи посредством социалистического понимания того, что делает честь, а что позорит, углубленно развёртывать строительство в области общественной, профессиональной, семейной и индивидуальной этики, усиливать, в частности, морально-нравственное воспитание подрастающего поколения, формировать во всём обществе позитивный духовный запрос, здоровый и цивилизованный образ жизни. Предстоит ускорить реформу культурной системы, убыстряя создание системы общественного культурного сервиса, а также развитие всего культурного дела в целом и культурных индустрий. Кроме того, необходимо с точки зрения содействия выходу китайской культуры на международную арену создавать собственные культурные силы, соответствующие нашему международному статусу, и тем самым повышать международное влияние китайской культуры. Китайская нация создала свою обширную и глубокую китайскую культуру, имеющую давнюю историю. На основе широкого распространения лучших достижений своей традиционной национальной культуры она сможет добиться новых великолепных успехов в этой области.

На пути поступательного движения необходимо и дальше всемерно обеспечивать и улучшать жизнь народа, твёрдо продвигать создание гармоничного социалистического общества.

Обеспечение и улучшение народной жизни, стимулирование социальной гармонии — неизбежные требования в процессе выполнения грандиозных задач по полному построению среднезажиточного общества. Поэтому необходимо со стратегической высоты охраны коренных интересов широчайших слоёв народа и длительного поддержания порядка и спокойствия в стране действенно вести социальное строительство, обеспечивая его развитие в координации с экономическим, политическим и культурным строительством, с интересами широчайших слоёв народа и длительного поддержания порядка и спокойствия в стране.

В ходе продвижения социального строительства в центре внимания должны быть обеспечение и улучшение народной жизни, оперативное разрешение тех самых проблем, которые больше всего заботят население и непосредственно затрагивают его самые реальные интересы. Следует обеспечивать развитие во имя народа и с опорой на него, а также всенародное пользование плодами этого развития. Поэтому предстоит совершенствовать институциональное планирование в плане гарантирования и улучшения народной жизни, отводить трудоустройственному стимулированию приоритетное место в социально-экономическом развитии. Нужно ускоренно развивать разные социальные сферы, но прежде всего образование, социальное обеспечение, медицину и здравоохранение, гарантированное жильё, продвигать предоставление равных шансов в получении основных общественных услуг. Важно усиливать регулирование распределения доходов и твёрдо идти вперёд по пути всеобщей зажиточности. И всё для того, чтобы у всего народа было где получать образование, зарабатывать себе на жизнь, лечиться и жить, чтобы в старости он был обеспечен.

Правильное регулирование отношений между реформами, развитием и стабильностью, приведение их к единству — наш важнейший руководящий курс, касающийся ситуации нашей социалистической модернизации в целом. Развитие — непреложный закон вещей и явлений, а обеспечение стабильности — неоспоримая задача. Без стабильности ничего не удастся сделать и даже достигнутые результаты можно утратить. Об этой истине должны хорошо помнить не только все члены партии, надо подводить к этому и весь народ страны.

Сегодняшний Китай переживает небывало широкие социальные преобразования. Наряду с тем, что эти преобразования вливают огромные жизненные силы в наше развитие и наш прогресс, они неизбежно приносят те или иные противоречия и проблемы. Движение социальных противоречий — основная движущая сила социального развития. И нам следует в соответствии с законами социального развития сознательно считаться с этими противоречиями, разумно разрешать противоречия внутри народа и другие социальные противоречия, непрерывно готовить для их уменьшения и устранения материальный фундамент, наращивать духовные силы, совершенствовать установки и меры, усиливать институциональные гарантии. Необходимо максимально пробуждать энергию общества, максимально наращивать факторы гармонии и решительно сокращать факторы дисгармонии. Одновременно предстоит усиливать и обновлять социальное управление, совершенствуя руководство со стороны парткомов, ответственность правительств, общественную согласованность и участие народа. Важно создавать социалистическую систему социального управления, имеющую китайскую специфику, и тем самым всесторонне повышать научность социального управления, обеспечивать народу спокойную жизнь и работу, а обществу — гармонию и стабильность.

Прочная национальная оборона и мощные вооружённые силы — надёжный оплот суверенитета, безопасности и территориальной целостности страны. Поэтому нам нужно в едином порядке планировать экономическое и оборонное строительство, идти по пути развития военно-гражданского слияния китайского типа, приводить в единство создание богатой страны и могучей армии в процессе полного построения среднезажиточного общества. Одновременно предстоит с точки зрения полного выполнения исторической миссии армии в новом веке и на новом этапе усиливать революционизирование, модернизацию и регуляризацию воинских подразделений в полном объёме, рассматривая стимулирование научного развития национальной обороны и армии как главную задачу, а ускорение трансформации модели боеспособности как главную нить. Здесь необходимо твёрдо придерживаться того коренного принципа, согласно которому армия должна находиться под абсолютным руководством партии, и её коренной предназначенности как народных войск. Нужно вырабатывать у современных революционных военнослужащих коренные ценностные представления. Следует ширить и углублять подготовку к военной борьбе, притом активно развертывать военное обучение в условиях информатизации, наращивать собственные возможности в научно-технической инновации применительно к национальной обороне, обновлению вооружений и снаряжения, ускорять шаги по полному строительству современного тыла, вплотную приступать к подготовке высококвалифицированных военных специалистов нового типа. Следует также с надлежащей активностью продвигать реформу национальной обороны и армии, продолжать управление армией на основе закона и в свете строжайших требований, всесторонне повышать наши возможности в выполнении разного рода военных задач, и прежде всего в завоевании победы в локальных войнах, идущих в условиях информатизации. Кроме того, предстоит ускорять модернизацию сил вооружённой милиции. Углублять всенародное оборонное воспитание, интенсифицировать работу по оборонной мобилизации и формированию резервных сил национальной обороны, упрочивать и развивать солидарность армии с органами власти и народом.

Мы будем неизменно придерживаться курса «одна страна — два строя», на «управление Сянганом самими сянганцами» и «управление Аомэнем самими аомэньцами», на высокую степень автономии обеих территорий, всеми силами поддерживать правительства Сянганского и Аомэньского особых административных районов в исполнении их полномочий на базе закона, в развитии экономики и улучшении жизни населения, стимулировать обмен и сотрудничество между Сянганом и Аомэнем, с одной стороны, и внутренними районами страны — с другой, сплачивать все силы, любящие Родину, Сянган и Аомэнь, обеспечивать длительное процветание и стабильность обоих ОАР. Нам предстоит, твёрдо держась лейтмотива мирного развития межбереговых отношений, целиком и полностью углубляя межбереговой обмен и сотрудничество, расширяя межбереговое общение всех кругов, сообща отвергая и сдерживая раскольническую деятельность «тайваньских независимцев», ковать счастье соотечественникам на обоих берегах и созидать будущее китайской нации.

Окидывая взором нашу планету, мы видим, что мир, развитие и сотрудничество как веяния времени остаются без изменения и тем не менее миру и развитию немало вызовов. Вместе пользоваться шансами на развитие, сообща противостоять всем и всяким опасностям, стимулировать создание гармонии на Земле с прочным миром и общим процветанием — общее чаяние народов всех стран.

Коммунистическая партия Китая и китайский народ были и являются активной силой стимулирования мира и развития на Земле. КПК и китайский народ давно уже дали торжественное обещание вносить должный вклад в дело человечества. И мы будем неуклонно прилагать свои усилия к благородному делу мира и развития человечества, стремиться к тому, чтобы внести новый и более весомый вклад в дело развития человечества.

Внешняя политика Китая призвана защищать мир во всём мире и содействовать совместному развитию. Мы будем продолжать проводить независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, неизменно идти по пути мирного развития, твёрдо претворять в жизнь взаимовыгодную и взаимовыигрышную стратегию открытости, на основе пяти принципов мирного сосуществования развивать отношения дружбы и сотрудничества со всеми странами, защищать справедливые требования и общие интересы развивающихся стран, активно включаться в многосторонние дела, стимулировать развитие мирового политического и экономического порядка в сторону большей справедливости и рациональности. Мы будем твёрдо проводить основную государственную политику открытости внешнему миру, совершенствовать систему экономики открытого типа, всесторонне повышать её уровень, усиливать взаимовыгодное сотрудничество со всеми странами мира, продолжать стимулировать совместное развитие всех стран посредством нашего собственного мирного развития.

Коммунистическая партия Китая на основе принципа независимости и самостоятельности, полного равенства, взаимного уважения и невмешательства во внутренние дела друг друга будет развивать обмен и сотрудничество с политическими партиями и политическими организациями всех стран и регионов, изучать и заимствовать на взаимной основе их опыт государственного управления, стимулировать развитие межгосударственных отношений.

С самого дня своего рождения наша партия неизменно представляет широкие молодёжные массы, завоёвывает их и опирается на них. Один из основателей нашей партии Ли Дачжао говорил, что надо вводить в мир цивилизованность, ковать счастье человечеству, посвящать свою молодость созданию молодости человечества. Основатели нашей партии, многие и многие поколения китайских коммунистов в большинстве своём в молодые годы с горячим желанием вступали в ряды партии, чтобы посвятить всю свою жизнь делу партии и народа. В рядах нашей партии всегда оживлённо действует молодёжь с её высокими идеалами и брызжущей боевой энергией, а это важная гарантия того, что наша партия по-прежнему сохраняет свою жизнеспособность после 90-летнего тернистого пути. Молодёжь — будущее Родины и надежда нации. Но в то же время она — будущее и надежда нашей партии. Всей партии полагается уделять внимание молодёжи, заботиться о ней и оберегать её, прислушиваться к её голосу, поощрять её рост, поддерживать её инициативы. Как партия, так и народ возлагают на неё большие надежды. Широким слоям молодёжи страны нужно глубоко изучать славное прошлое и великий путь неустанной борьбы китайского народа и китайской нации со времени новой эпохи и, вечно пылая горячей любовью к нашей великой Родине, к нашему великому народу и к нашей великой китайской нации, утверждаться в своих идеалах и вере, повышать свои знания и способности, закалять свои моральные и волевые качества в непоколебимой борьбе, в полной мере выявлять свой ум и талант, демонстрировать всю ценность своей жизни на просторной жизненной арене, чтобы молодость в служении партии и народу озарялась ярким светом.

90 лет назад насчитывалось лишь несколько десятков членов КПК, страна была бедной и отсталой, народ влачил жалкое существование. А сегодня в рядах нашей партии состоят уже 80 с лишним миллионов человек, страна стала процветающей и могущественной, а народ живёт в счастье и благополучии. Все успехи, достигнутые нашей партией за 90 лет, — результат общей борьбы народа, и народ является настоящим героем, и нам об этом никогда нельзя забывать.

Нам вполне можно гордиться всеми достижениями партии и народа, и тем не менее у нас нет никаких оснований для самодовольства. Нам ни в коем случае нельзя, да мы и не будем останавливаться на достигнутом.

В первой половине нынешнего века нашей партии предстоит, сплачивая и ведя за собой народ, выполнить две грандиозные задачи: ко дню столетнего юбилея КПК построить на пользу более чем миллиардного населения среднезажиточное общество более высокого уровня; а к столетию со дня образования Нового Китая превратить Китай в богатое, могучее, демократическое, цивилизованное, гармоничное и модернизированное социалистическое государство. На наших плечах — нелёгкая ноша и огромная ответственность. Всем партийным товарищам следует, крепко помня о своей исторической миссии, всегда оставаясь скромными и осмотрительными, остерегаясь зазнайства и поспешности, всегда оставаясь упорными и самоотверженными в борьбе, смело идя на реформы и новаторство, никогда не коснея и не топчась на месте, не колеблясь, не сидя без дела и не медля, не боясь никаких перипетий, сохраняя трезвость ума перед лицом всяких помех, сплачивая и ведя за собой многонациональный народ страны, более энергично и одухотворенно создавать нашу собственную счастливую жизнь и прекрасное будущее китайской нации!

Правда, 5—6 июля 2011 г.


Версия для печати
Назад к оглавлению